「可是講錯很丟臉」國中生面對外籍老師卻遲遲不開口,他一句回答突破教育最大問題

2017-06-26 16:29

? 人氣

我們往往以為這只是在臺灣,但其實絕大多數的國家都是這個狀況,就因為考試時一定要標標準準地寫出「Where are you from?」或是「Where do you come from?」才是正確的答案,其他不合文法的「Where do you from?」或是「Where are you come from?」都不能被接受,所以學生們在心裡一直有個想法:如果英文沒有講得完全正確,外國人就聽不懂,可能還會被嘲笑。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

的確,那兩種說法並不正確,但是又怎樣?不正確不代表聽不懂。直接對外國人說「Where you from?」,相信他們還是聽得懂。

當然,我們還是要盡量學習正確的用法,但絕對不是一味要求那些剛開始學英文的學生,講出合文法的句子,因為這完全不合邏輯,試問哪個嬰兒是先學文法才會說話的?

先學會用已知的單字,拼湊表達出自己的意思;成功讓對方理解以後,對方會再教你正確的說法應該是什麼,這樣一來不就馬上學會了嗎?

John非常享受和學生互動的這幾堂課,他會不斷地想出有意思的話題、給學生看他的照片,或是表演啦啦隊給他們看,跟著他跑了四堂幫忙翻譯,結果反而是我自己快累趴了。

一個外國人能為這間學校帶來什麼?

雖然說這只是第二次的沙發客來上課,除了原本就異常活潑的嗨咖外,多數學生都還是處於瞪大著眼睛但是不敢表達的狀態。但這也無所謂,我很清楚,國中時的我絕對不可能達成我現在對這群學生的要求。

我對他們說:「有辦法的話,就盡量試著和他們互動。但不要因為講得不好就對自己失望。相信我,只要有辦法開口,你們就已經打趴一堆大學生了。」

很幸運的是,在這間有點鄉下的學校,並沒有像都市學校那種高壓式的成績競爭。比起學生的成績,這邊的老師更在意的是學生對上課氣氛的反應。所以許多老師都非常樂意暫緩課程進度,讓這些外國人來和學生聊聊天,就算學生可能沒辦法開口、可能沒辦法聽懂,但至少可以讓他們在國中階段的求學生活中,有一些不一樣的記憶。

有些人會問:讓學生和外國人聊天,他們的英文就會進步、成績就會比較好嗎?我不認為學生會因為一堂與外國人互動的課,英文成績就變得比較好。但同樣的,當過學生的我們捫心自問:難道真的覺得,學生時期少上一堂正課,我們的成績就會變得很差、上不了好學校,人生或前途就會變得無法挽回嗎?

這些學生們畢業後,也許會忘記課本裡教過的大部分內容,但很可能會記得,曾有個有點禿頭的美國男生來到班上,把同學們舉起來,並對他們說:「去看看外面的世界吧!這個世界遠比你想像中的大。」

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章