為何台灣人那麼愛找外籍看護,卻總起衝突?從3國文化學相處之道,實用知識請記牢

2017-10-13 08:30

? 人氣

台灣進入高齡化社會已經成為事實,而且少子化的問題,讓台灣很多年輕人需要工作、家庭兩邊兼顧,但就實際情況來說,這是非常重的負擔。尤其是對於家中有長期需要照顧的長者或家人,如患有失智、癱瘓或急病重症的家庭,這些勞心勞力的照顧工作非一般人能想像,難以言喻。如果家中成員無法協調分攤工作,或是只有一位子女的家庭,負擔之重不言而喻,若是不想將長輩或家人送往安養院,那麼,聘雇外籍看護是家庭照顧者唯一的選擇。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

外籍小幫手的管理技巧

不過,對於第一次到台灣的外籍看護工,雇主往往覺得外勞反應遲鈍、怎麼教都不會,或是覺得外勞的工作品質不如預期,於是想要更換外勞。其實,從事看護工作,需要經過專業照顧技巧以及良好的自我管理培訓課程,但是目前來台的外籍看護,通常只有在來台前,在其國家接受短期的照顧訓練及語言訓練,因此,到台灣來立即進入工作時,照顧技巧未必純熟,加上來到異鄉,還有語言、生活習慣和文化要適應,讓這些外籍看護更顯得壓力大。

此外,雇用外籍看護,也有許多讓人不放心的地方,看護的素質好壞並非掌握在自己的手裡。這些年來,關於雇主與外勞之間的摩擦或爭執,抑或是受照顧者受外籍看護凌虐的社會新聞層出不窮;當然,也有因為受照顧者性情多變、過度挑剔,導致外籍看護不堪負荷,甚至脫逃的事件也時有所聞。

這些大大小小雇主與外勞間的紛擾大多是因為雙方溝通不良所造成,畢竟有語言上的隔閡,在溝通上難免會有些誤會或不解。只為了語言上的問題,通常雇主不會請仲介來翻譯,但是許多的小問題經過累積,久而久之就會發生衝突了。

所以,雇主在與外籍看護發生爭執或不耐煩,抑或想更換外勞時,先請體諒剛來到台灣工作的外籍朋友對於陌生環境可能產生的壓力和恐懼,盡量藉由仲介的翻譯與溝通協調,給彼此間有個適當的磨合期,或許在經過了解以後,這位外籍看護會成為最貼心的小幫手喔!

除了透過仲介居中協調溝通外,針對工作與生活方面有幾項溝通建議方式提供大家參考,雙方可以更容易了解彼此的需求。做好外籍看護的管理,會讓雙方都能更清楚、更輕鬆地相處。

動作示範勝過任何語言

台灣的外籍小幫手以來自菲律賓、印尼和越南為主,以印尼看護工為例,按照印尼政府規定,每位看護小幫手在出國之前,都會要求他們必須上足包括語言學習、文化習俗、家庭打掃等共六百小時的課程,另外,人力仲介公司也會在當地經營的訓練所針對雇主的需求再加強訓練。不過,這在實際的應用上,還是不夠的。

雖然他們有上語言課程,但未必能夠應付,彼此間的語言隔閡是很大的,因為發音問題,雙方都可能會發生「聽不懂」對方說話的情況和困擾。例如交代要為受照顧者拍背、換尿布等等,或者會發生溝通不良或是聽懂了,但是動作做不到位,希望他們重做卻出現溝通問題,這時候,肢體語言是最好的溝通方式。就如同我們到外國旅遊,有時候比手畫腳反而能得到我們想要的答案。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章