Dsuke
把鮪魚、鰹魚等食材放入用醬油、酒、味淋調製的調味汁裡醃製而成。詞源是「醃製(tsukeru)」這個動詞。
鐵火
指的是鮪魚的赤身。「鐵火」意為加熱到通紅的鐵。「鐵火卷」就是把鮪魚的赤身包在中間的海苔卷,「鐵火丼」則是在壽司飯上擺放鮪魚肉塊的丼物。
Toro
鮪魚腹部的肉。脂肪豐富,口感柔滑細膩。
Namida(淚)
指的是山葵。之所以這麼叫,是因為如果山葵量太多,或是味道太重,會刺激流出眼淚(Namida)
Neta/Tane
指的是海鮮類壽司食材。詞源是「種(發音Tane)」。據說各個行業內都有習慣把「Tane」倒著念用作隱語,「Neta」指代食材的叫法也是由此衍變而來。
光mono
背部魚皮發出深藍光澤、腹部發出銀色光澤的魚。包括竹莢魚、沙丁魚、沙鮻魚、斑鰶魚、鯖魚、針魚、秋刀魚等。
Murasaki
指的是醬油。因為醬油的顏色而得名。
Yama
①指的是細竹葉。因為要在山(Yama)上採集而得名。壽司店會把竹葉鋪在壽司下面,或是修剪之後用於裝飾,讓擺盤顯得更好看。
②食材用完的意思。因為山上沒有海鮮,所以引申為指涉海鮮食材已經用完的狀態。
本文獲授權轉載自nippon.com,未經同意不得轉載。原標題:「壽司通」必知的行話
責任編輯/周岐原