外國人說「I potato you」,千萬別直翻成「我馬鈴薯你」!背後意思讓人完全猜不到

2023-12-19 15:09

? 人氣

國外英文梗「I potato you.」是什麼意思?(示意圖/取自pixabay)

國外英文梗「I potato you.」是什麼意思?(示意圖/取自pixabay)

相信許多人都知道馬鈴薯的英文是potato,但是和外國人聊天時,所說的"I potato you.",是什麼意思呢?

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

I potato you是什麼意思?

"I potato you."的意思就是"I love you.","I potato you."是由DJ暨唱片製作人Alan Walker及其粉絲所創造的口號。故事的開端是Alan在Instagram上分享了一張他用雙手形成心形的照片,但結果更像是一個馬鈴薯。因此,現在他的粉絲或一些人會說"I potato you.",來表達愛意。

不過,也有母語使用者表示,外國人並不太會對喜歡的人說"I potato you.",也不太會用來告白,也就是說這個句子更像是一個網路梗。

那麼如果想跟別人告白除了說"I love you."和"I like you."還有什麼用法呢?以下兩個告白名句都是源自經典電影《Jerry Maguire征服情海》的台詞:

You had me at hello.

在你打招呼的時候,就抓住我的心了。意思類似於一見鍾情。

You complete me.

意思是你使我變得完整。

資料來源:Urban Dictionary

責任編輯/梁溶珈

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章