南海仲裁案的仲裁結果將太平島認定為「岩礁」,前總統馬英九今(14)以不具名方式點名台大法律系教授姜皇池,他去年一篇關於太平島的文章被菲律賓律師在訴訟過程中不斷引用,暗指這是造成太平島被降格的原因。
馬英九:台大有位教授說 太平島沒有水、沒有耕地
馬英九今天出席中華民國國際法學法舉辦的南海仲裁案座談會,他演講時指出,「台大有一位教授」去年投書《Taipei Times》,在文中指這個地方「既沒有水、也沒有耕地、一切仰賴進口」,寫出來後,菲律賓律師興奮極了,去年12月開庭時,就不斷引用,「他們(台灣)自己的國際法教授都這樣說。」
馬英九指出,「他(姜皇池)自己也沒去過太平島,上次(2016年1月)我去的時候,安排他跟我一起去,他也拒絕了,他知道他講的話沒有一句話是真的,也不容易喔,幾句話沒有一句是真的,我們一般人不容易做到這點。」
蔡正元點名姜皇池「賣台賊」
國民黨中央政策會執行長蔡正元也在臉書點名姜皇池是「賣台賊」,他的那篇投書主張「太平島是岩礁」,被菲律賓的律師送上法庭當證據,被仲裁庭接受。
姜皇池:並未表示太平島沒水,也沒說是礁
姜皇池接受《中央社》訪問時指出,他並未在媒體上表示太平島沒水,也沒說太平島是礁,仲裁庭的判決也未否認太平島有淡水。
姜皇池指出,他並沒有投書英文報,是該英文報翻譯他登在《蘋果日報》的文章。他指出,他在文章中從沒說太平島沒水,而是說沒有足夠的淡水,要從台灣運補過去,他也強調,從未說太平島是礁。
姜皇池說,從仲裁庭公布的內容來看,法官也認為太平島有水,有沒有水根本不是本案的核心。對於馬英九的指責,他說無法批評學長,他曾在前民進黨政府執政時去過太平島,今年初並不知是馬英九邀請登島,以為是外交部舉辦的活動。
姜皇池投書《自由》:《Taipei Times》翻譯簡化
在《Taipei Times》刊登姜皇池的文章後,外交部曾指他的錯誤言論「傷害國家主權」,他投書《自由時報》指出,《Taipei Times》的翻譯簡化了他原本的說法,菲律賓將翻譯誤差進一步推演,用以主張太平島不能維持人類居住,因此並非島嶼。
姜皇池《蘋果日報》的原文為「至於軍事上可否作為前進中繼站或支援往來軍艦?太平島上別說是用油與食物,以往尚有淡水可供飲用,但經歷數十年不斷抽取,如今連用水都需從台灣運去!除陽光與空氣外,所有一切所需,均待外援,豈有能力做為中繼站,協助補給往來軍艦?」
《Taipei Times》將此段落翻譯為,「From a military standpoint, can this island be used as a military base or port for warships? There is no oil or food on the island. There used to be fresh water, but after decades of over-extraction there is nothing left and water must be imported from Taiwan.」