京劇《斬經堂》被批判殘忍而不近人性,但許多劇種都有這齣戲,情節大致相同,《斬經堂》在中日戰爭期間也曾搬上銀幕(麒麟童、袁美雲主演,導演周翼華、費穆),台灣京劇界許多老生如哈元章、胡少安都演過吳漢,1979年新馬師曾還來台與徐露公演這齣戲。京劇《斬經堂》曾被禁演,北管的《斬經堂》卻是常演的熱門戲,將另文討論這齣民間熟知的「吳漢殺」,在此專談京劇《斬經堂》。
四、國光的《吳漢殺妻》
國光把《斬經堂》重現,採用的是麒派的本子,仍然是端莊凝重的【二黃】、悲涼激越的【高撥子】與流麗悠遠的【吹腔】並用,場面音樂動聽,演法卻近乎京朝派的內斂沉穩,連驚嚇、氣憤、恐懼的情境處理淡化、美化。可能為了縮短演出時間,劇情做了若干簡化,少了劉秀、馬成這一小段對手戲,劇場上吳漢情緒起伏便淡了些;「國光版」也沒有吳母「恨王莽篡漢一十五年」的大段【二黃原板】,唱唸也做了些微的更動,第一場吳母上只唸了兩句,「胸懷家國恨,冤仇何日伸」,沒有四龍套、四上手「綁小生」上,吳漢上場後下馬、眾人同下的過場,只有吳漢內台:「衆將官,回府!」直接從吳漢見母開始,終場王蘭英拔劍自刎,吳漢取人頭下結束,沒演拿托盤見母,母自盡這段情節,劉秀也從頭到尾未出現在台上。
國光的吳漢與公主分別由唐文華和林庭瑜扮演(2006「禁戲匯演」由安麗演公主),文華臉譜呈暗紅色,造型鮮明,他的嗓音渾厚,不需套用麒派沙啞而略帶誇張的唱作,走的是自己的風格。吳漢在對公主說,「母親賜我寶劍一口,來到經堂,取你的性命」,公主驚嚇唱一段【二黃搖板】:「聽一言來如雷震,原來取我命殘生,妾身未犯七出罪,殺我為何情?」
五、蘭英的「三不足」
公主下跪,吳漢搖手,兩人同哭,公主站起來左後轉身去台口,再左轉身向吳漢跪下,吳漢右後轉身也到台口,右轉身面對公主,兩人同哭,吳漢攙起公主,唱起「賢公主休要跪休要哭」這段【二黃快三眼】(民初的《斬經堂》唱【高撥子流水】)特別有韻味。
林庭瑜嗓音甜美,飾演每日焚香誦唸經文的蘭英公主,一來為父作惡多端懺悔罪過,二來求神保佑婆母福壽綿長,面對丈夫的以死相逼,倉皇中驚駭不失婉約,即使說出「三不足」,仍然一派「公主」的優雅。演吳母的是羅慎貞,嗓音嘹亮,聲腔近老生而略帶女性迂迴婉轉的唱工,表演手法也很莊重典雅。
國光版的蘭英「三不足」與麒派本文字雖略有差異,但意思相同:一是蘭英恐死後高堂老母無人侍奉,二是自進吳門未曾生下一男半女,第三不足就極具諷刺性:「自進得吳門,造下這座經堂,每日燒香拜佛,只望修個善終結果,不想今日修,明日修,修來修去,修到駙馬你的寶劍之下……。」悲慘至極,引人悲憫。蘭英最後的願望是死後,屍首埋葬西門之外,高崗之上,立一碑記,上寫「漢故吳妻王氏蘭英之墓」,每逢清明時節,提一陌紙錢,到墳前祭奠,高叫三聲王蘭英,她在九泉之下也是瞑目的了。