Joey Siu:我同意這個觀點。
Tim Sebastian:那你為什麼不站出來,說暴力應該停止了?
Joey Siu:嗯,我相信抗議者的共識之一是抗爭群體不要分裂,也不譴責任何抗議者,即便他們使用的暴力程度似乎在升級,可能會對其他人造成一些傷害。
Tim Sebastian:所以你們幾乎保持了中國共產黨的那種一致。這對你們很重要,是嗎?沒有人提出不同意見、沒有人可以說話、沒有人可以表示不贊同。
Joey Siu:我覺得那是不一樣的,我們會提出異議,會討論我們的行為,甚至在那些「破壞行為」之後,我們還會在線上討論……反思自己的行動。所以我相信……
Tim Sebastian:不過暴力還是繼續上演,誰能阻止?誰能讓它不再發生?
Joey Siu:我覺得……
Tim Sebastian:沒有人
Joey Siu:沒人能阻止它,除非……
Tim Sebastian:沒有人。如果沒人能阻止,就會失控。
Joey Siu:除非等到,除非等到年輕一代和更年長的一代人一起,比如學生領袖和一些支持民主的重要領袖。他們如果站在一起呼籲,現在我們的行動必須要和平、停止暴力。我相信這可能是一個叫停暴力的方法。
Tim Sebastian:這聽起來很不確定。很困難。就像一旦火車開動了,你們團隊裡似乎沒有人能讓這輛車停下來,這是危險的。
Joey Siu:是的,我同意。正因如此,我們一直在組織和平遊行和集會,試圖轉變我們在抗議中使用的策略,讓政府來回應我們的要求。我相信每個人都很努力。例如,我們正在組織罷工和罷課。我們想嘗試探索其他和平方式,這樣就不會有暴力。
Tim Sebastian:明白了。但在此期間,如果有任何人被殺,一個無辜的路人或警察,那整個運動就結束了,不是嗎?你們的國際支持會在一夜之間消失。
Joey Siu:我同意你的觀點。
Tim Sebastian:你們會准備冒這個險嗎?你不會在公共場合說,我們需要停止這一切。英國政府上周發聲,指出香港示威浪潮中「少數核心示威者」的暴力行為不能接受。聽起來,你們的國際支持正出現搖擺,不是嗎?
Joey Siu:是的,我相信,當所有的自由世界國家都主張用和平手段解決問題時,暴力升級和那些暴力場面可能讓國際社會非常擔憂。
Tim Sebastian:但是國際社會告訴你們,做得太過分了。這無關緊要嗎?
Joey Siu:這當然重要。不過我覺得最重要的是如何能讓我們的政府負起責任,如何能讓他們回應我們的訴求。