博明演說全文》第一個全程用中文演說的白宮高層:美國副國家安全顧問說了些什麼?

2020-05-12 10:47

? 人氣

現在我想花幾分鐘,來回顧幾個張揚了「五四」精神的中國人。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

很自然,胡適是「五四」時代最有影響力的領導人之一:此前,他已經是個為中國現代化而努力的重要思想家。出生在安徽省的胡適,同魯迅和許多成名作家一樣,當時到國外留過學。在康奈爾大學他從學農業,轉向學習哲學。胡適曾在美國教育家John Dewey的指導下在哥倫比亞大學學習。

胡適貢獻給中國人最偉大的禮物是語言。之前,中國的書面語言「文言文」幾個世紀以來基本上沒有變化。許多研究證明,文言文與白話的距離,不亞於拉丁文同現代意大利語。書面語言的艱深,在統治者和被統治者之間設置了鴻溝——這是問題的關鍵。文言文,還有識字本身,主要由少數政治精英和讀書人掌握,他們最大的願望是「中舉」,讀書不是為了普羅大眾。

與此相反,胡適認為文字應該反映人民的聲音,而不只是記錄先賢。「是什麼時代的人, 說什麼時代的話!」他推廣白話文,確信文字要普及。他對中文語言的發展起了關鍵作用。事後看來,胡適推廣白話文的意義是如此之明顯,以至於很容易忘記,這在當時是革命性的想法,曾引起過極大的爭議。

北京大學的儒家學者和西方文學教授辜鴻銘,嘲笑掃盲。他在1919年8月寫道:「想想四萬萬人,九成識字,結果是什麼。想一想,在北京,苦力、馬夫、司機、剃頭匠、店小二、小商販、獵人、懶漢,流浪漢都有文化,同大學生一樣,都想參與政治,我們的美妙處境會怎樣呢?」

博明(Matthew Pottinger)簡歷

在麻薩諸塞大學阿默斯特分校獲得中國研究本科學位,中文流利。
1998年-2001年任路透社駐中國記者。
2001年-2005年任《華爾街日報》駐中國記者,報導過中國薩斯疫情等重大事件,曾在採訪有關中國政府腐敗問題時遭當局打手毆打。
2005年-2010年任美國海軍陸戰隊現役情報官,曾被部署到伊拉克和阿富汗,以上尉軍銜退出現役,至今仍服後備役。
2018年加入特朗普政府的美國國家安全委員會,任亞洲事務主任。
2019年9月任美國副國家安全顧問


這種精英沙文主義一直阻礙了「五四」所擁護的民主理想。胡適運用他所推廣的白話,巧妙地反駁了反對全民社會契約的論點。胡適說:「民主的唯一途徑就是民主」政府是一門手藝,需要實踐。胡適根本不在乎精英主義。

但「五四」運動的領軍人經常受到各方指責,政府官員或御用文人曾經指責,「五四」運動偏袒西方,中國氣息不夠,甚至不愛國。

但學者張彭春的生平事蹟,駁斥了「五四」不夠「中國化」的觀點。同樣是「五四」一代,像好友胡適一樣,張彭春拿到獎學金,到美國留學。出於對戲劇的愛好,他第一個把「花木蘭」改變成為舞台劇。他把西方話劇介紹到兄長資助的南開大學;再把名旦梅蘭芳邀請到美國演出西化的京劇。中國的傳統道德修養和嚴格的教育理念中,張彭春看到了可以與西方思想相結合而形成新事物的優勢。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章