日本首相夫人不會講英文?美國總統川普日前接受媒體專訪時表示,他在G20峰會上與日相安倍晉三及夫人共進晚餐,但安倍昭惠卻不會講英文,意外引爆網路熱議,也使日美媒體爭相討論:究竟是安倍昭惠不會說英文,還是這位日本第一夫人不想跟川普講話,所以假裝不會說?《華盛頓郵報》為了解開謎團,抽絲剝繭找出她歷年演講的影片,並訪問曾與她接觸過的人,得出一個有趣的結論。
【延伸閱讀】通俄門風暴》川普接受專訪痛批自家司法部長:早知他明哲保身,我根本不會用他!
川普(Donald Trump)17日接受《紐約時報》專訪時透露,本月初在德國舉行20國集團(G20)峰會,他與安倍昭惠在晚餐時比鄰而座,但她卻一句英文都不會說,甚至「連『Hello』都說不出口」,讓場面十分尷尬。川普的發言引發美日媒體熱烈討論,日本NHK則是附上一段安倍昭惠在2014年在紐約以英語發表演說的影片作為反駁。美國媒體普遍猜測,安倍昭惠或許是不想與川普聊天,所以才裝作不會說英語。
安倍昭惠本姓松崎,家族是日本食品大廠森永製菓株式會社,曾祖父是森永製菓創辦人,祖父和父親也都曾擔任森永製菓社長。她從幼稚園到高中都是在東京的國際學校就讀,還曾任職日本最大的國際廣告公司「電通」(Dentsu),不太可能連一句「Hello」都不會說。但從安倍昭惠在2014年發表全英語演說的影片中可以發現她全程照稿唸,字裡行間還會停頓一下,過往她陪同丈夫出訪華盛頓也都有口譯在旁。
2015年,她和當時的第一夫人蜜雪兒.歐巴馬(Michelle Obama)訪問維吉尼亞州大瀑布小學(Great Falls Elementary in Virginia)時是以日語發表演說,透過同步口譯翻成英語。2014年及2015年她在兩個國際論壇的公開演說中,也是以日語發表演說,透過口譯翻為英語。BBC指出,安倍昭惠在接受他們專訪時也要求現場備有口譯。
一位日本智庫學者對《華盛頓郵報》表示,他從沒聽過安倍昭惠說英語,「即使是在國際會議上,也是通過口譯」,該學者表示, 他猜測安倍昭惠應該能夠進行禮貌式簡短對話。歐巴馬(Barack Obama)的幕僚也說「他從沒聽過安倍昭惠講英語」。派駐在華府的日本電視台記者們則一致認為,安倍昭惠英文可能真的不太好,說「Hello」或是一般的招呼用語應該沒問題,但是深入對話對她來說有點困難。
《華盛頓郵報》結論認為,整起事件並非安倍昭惠故意冷落川普,更有可能是她因為擔心自己英文不好、說錯話,反而引發誤會,因此寧可保持沉默。