The director of the state-run television station TVP 2, Marcin Wolski, even went so far as to say Monday on air that the Nazi death camps should actually be called Jewish. "Who managed the crematoria there?" Missförstånd @PLinstStockholm? #Polen https://t.co/zG11Kq1U81
— Mats Nilsson (@mazzenilsson) 2018年2月1日
波蘭極右人士:應叫做「猶太集中營」
以色列《國土報》(Haaretz)指出,波蘭國營電視台「TVP 2」沃斯基(Marcin Wolski)1月29日上極右派時事評論員澤姆基維奇(Rafal Ziemkiewicz)節目時,脫口說出納粹集中營應叫做猶太集中營,因為集中營內關的都是猶太人,而部分猶太人被迫成為奴工,協助納粹釋放毒氣屠殺自己同胞。PiS黨魁卡欽斯基(Jarosław Kaczyński)3日則表示,該法案主旨被誤解,才引發以色列與波蘭外交爭執。
卡欽斯基說,「我帶著傷痛與遺憾,以及羞愧敘說,這些事情(波蘭人屠殺猶太人)確實發生,我們從未否認此事」,但法案「完全被錯誤解讀」,關於波蘭人涉及納粹屠殺猶太人的犯罪指控,應是「某人說某處、在某個村莊、某些地方,有個猶太家庭,或1名猶太人遭到殺害」,卻被誤解為是波蘭整個國家犯行。
#Poland’s top politician says #Holocaust bill ‘misunderstood’ https://t.co/RKirFq1TgI @IsraelinPoland
— The Times of Israel (@TimesofIsrael) 2018年2月4日
德國才是唯一要負責的國家 倖存者言論自由應獲保障
加布里爾(Sigmar Gabriel)3日則推文寫道:「過去15年,我組團帶領年輕人走訪位於奧斯威辛和馬伊達內克(Majdanek)的集中營,這些是偶然在波蘭境內設立的德國集中營,我對此再清楚不過......波蘭可以放心,任何竄改歷史的行為,像是『波蘭集中營』用語會明確被拒絕,且遭到強烈譴責。」
Ich habe 15 Jahre lang als Gruppenleiter Jugendreisen nach Auschwitz und Majdanek organisiert. Dass diese Lager deutsch waren – daran kann kein Zweifel bestehen! Die Verwendung der Bezeichnung "polnische Todeslager“ ist falsch. pic.twitter.com/IW6rGaqCVh
— Sigmar Gabriel (@sigmargabriel) 2018年2月3日
加布里爾還說:「大屠殺是由我們國家(德國)計畫執行,無關其他國家......誰要為運作集中營、在歐洲屠殺數百萬的猶太人負責,毫無疑問地,這個國家是德國。」不過他也稱:「我們深信唯有仔細檢視一方歷史,才能進行和解,這代表經歷過大屠殺劫難的人,可以完整敘述遭遇的苦難。」