換言之,就是要在美國總統依據該法案,向國會提交第六條第(c)款所要求之證明(certification)後,至少再等30天,才能夠正式生效執行。
而這個要求美國總統向國會提交之證明(certification),其中內容包括什麼呢?依據該法案第六條第(c)款;
(c) Certification.—A certification under this subsection is a certification in writing that—
(1) indicates the President has determined Taiwan has taken measures necessary to comply with the provisions of the Agreement that are to take effect not later than the date on which the Agreement enters into force; and
(2) identifies the anticipated date the President intends to exchange notes or take any other action to notify Taiwan that the United States has completed all procedures necessary to bring the Agreement into force.
所以很顯然臺北與華盛頓,後續都要依據2023年6月1日所簽協議內容,採取實際行動,並且相互知會與確認後,《臺美21世紀貿易倡議》(US-Taiwan Initiative on 21st-Century Trade)首批協議,才會真正生效執行。換句話說,這協議是個不見兔子不撒鷹約定,雙方都要繼續努力,才能夠讓其真正實現付諸實行。
不過從該法案第八條第(a)款第(2)點
SEC. 8. RELATIONSHIP OF THE AGREEMENT TO UNITED STATES AND STATE LAW.
(a) Relationship Of The Agreement To United States Law.—
⋯⋯⋯⋯
(2) INTERNAL REVENUE CODE.—The Agreement does not constitute a free trade agreement for purposes of section 30D(e)(1)(A)(i)(II) of the Internal Revenue Code of 1986.