我國羽球男雙「麟洋配」王齊麟、李洋奪金,巴黎奧運會場響起我國國旗歌,不過,事實上在奧運會場播放的並非「國旗歌」,而是「中華奧會會歌」,兩者旋律一樣但歌詞並不同。對此,媒體人黃揚明直言,這樣的說法「根本就是中共同路人」,指出改歌詞是當年政府為了將國旗歌偷渡進奧運,而想出來的權宜之計,但在意義上一直都是「國旗歌」。
黃揚明表示,有人強調中華奧會會歌的歌詞和國旗歌不同,這樣的說法,「根本就是中共同路人」。
黃揚明解釋,當年我國為了重返奧運,在妥協性的喪權辱國「洛桑協議」規範下,必須使用「中華台北」名義,且不得使用中華民國國旗、國歌做為奧運參賽象徵。
黃揚明指出,而當時我國政府的「權宜之計」,就是偷渡每天升旗要演奏的「國旗歌」進奧運會場。因此,以奧會會旗搭配國旗歌充當奧會會歌,為了避免被國際奧會打槍,才填個假的名義奧會會歌歌詞充數,但這首歌,意義上一直都是「國旗歌」。
加上奧運官方在頒獎時,從來都是演奏旋律而不演唱歌詞,因此就沿用至今,也不需要教民眾什麼叫做「中華奧會會歌」。
黃揚明說,如今若有人不斷強調「國旗歌」和「中華奧會會歌」不同,這種邏輯,形同打壓中華民國進入奧運的中共同路人,「因此不要再轉傳什麼奧會歌不是國旗歌的鬼扯言論了!」