更多學員舉起手來。一個說,「我們的村子受到恐怖分子襲擊,我希望能保護家園。」另外一個說,「我丈夫是警察,他鼓勵我參加。」
我說,「啊,一對警察!你們家肯定是整個旁遮普最安全的地方。」好不容易,教室裡響起一陣笑聲!
女學員們其實也想向我提問題。她們很想知道,和那麼多男記者共事是什麼樣?男人對此怎麼看?其中一個問道,「女士,您已經結婚了。」聽上去,她好像有點吃驚,「你丈夫怎麼看待你的工作?」
我回答說,通常,我出門不在家他很高興,因為沒人和他搶遙控器了。教室裏又傳出一片笑聲。
在我看來,雖然校方認真對待、也爭取做到性別中立,但是,這些女人對於走出校門上崗執勤還是有點緊張。歸根結底,在事先擺好的犯罪現場扮演警察是一回事,面對困難和壓力、面對別人對女性工作能力的質疑—特別是在像巴基斯坦這樣的社會中—去調查真正的犯罪事件,完全就是另外一回事了。
道別之前,薩納一句話畫龍點睛,「女士,您知道嗎,我們必須要比男人棒兩倍!」
(編譯:蘇平 / 責編: 友義)
BBC在世界各地派駐的大批記者在密切跟蹤國際重大政治事件的同時,還投入了大量的精力和時間了解所在地區的人文、社會、自然等各方面的情況。《記者來鴻》欄目就是這些記者從世界各個角落發回的隨筆、感想,希望這個欄目可以成為您了解世界的小小窗口。