記者來鴻:「海女」和「忍者」能否振興日本經濟?

2016-04-12 16:23

? 人氣

「我們這裏既沒有機場,也沒有子彈頭列車,能夠取得這樣的成績,應歸功於七國集團峰會的公關宣傳,」他補充道。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

當地智庫百五經濟研究所測算,開展這樣額外的公關宣傳,將在未來5年為該地區創收1110億日元(9.76億美元)。

旅遊業將對經濟產生的積極影響,全國其他地區也希望東京2020年第二次舉辦奧運會,也會取得同樣的效果。

三重縣知事和市長脫掉西裝,換上忍者的傳統服裝,為旅遊宣傳造勢。
三重縣知事和市長脫掉西裝,換上忍者的傳統服裝,為旅遊宣傳造勢。(圖/BBC中文網)

根據日本國家旅遊局數據,來日本旅遊人數已經上升,2015年達到創紀錄的1970萬人。這些遊客支出近35萬億日元,比前一年度增加了71.5%。

這在很大程度上是因為日圓疲軟,這使外國遊客在日本度假的費用降低。

在蜂擁而至的遊客中,有四分之一來自中國。他們抵達日本後瘋狂掃貨,不少商場貨架被掃蕩一空,引起當地媒體的關注。

中國遊客掃蕩的貨品,從高檔紙尿片,化妝品到藥品,品種繁多。中國人佔外國遊客消費額40%,震驚了日本社會,於是日語中「爆買」一詞便應運而生。

長期以來,日本政府一直在刺激本國人消費,但是不是很成功,不過旅遊業已經成為經濟中罕見的亮點。

現在,英語「Inbound」已經成為日本流行詞,意思是「入境旅遊」市場。政府和企業都在努力吸引更多的外國遊客。

在三重縣,當地政府已經建立一個「入境旅遊協會」,並聘請會講英語的公關代表,並邀請外國記者參與活動。

該協會甚至為這些公關代表支付機票,(請注意:不包括BBC),以宣傳其文化資產——尤其當地的美味佳餚,如松阪牛或黑毛和牛。松阪牛在日本堪稱是最頂級的「名牌」牛肉,最著名的一次拍賣,一頭母牛以44萬美元的價格售出。

但是當地社區是否能從這這種市場宣傳中獲益呢?

64歲的海女中村小百合現在是旅店的老闆。她說,「我現在有大海,有農場。」
64歲海女中村小百合現在是旅店老闆。她說,「我現在有大海,有農場。」(圖/BBC中文網)

我們住在中村小百合女士的小旅店裏,每個人每晚支付88美元,包括晚餐和早餐,兩套菜單中都有她在海里捕撈的海鮮。

她的小旅店比當地的國際酒店便宜很多。但是由於沒有會講英語的接待員,而且不是每個房間都配備浴室,因此很難吸引外國遊客。

「說句實話,我不希望接待許多遊客,」中村女士笑著說。在我們整個逗留期間,她和其他海女突然成為國際媒體焦點,感到壓力很大。

「我有大海,我有農場,每天都是這樣有規律地生活,我喜歡這樣的日子。 其實,不接待這麼多遊客,生活也過得去。」

(編譯: 海倫 責編:董樂)

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章