記者來鴻:「海女」和「忍者」能否振興日本經濟?

2016-04-12 16:23

? 人氣

日本的「海女」的人數正在下降。(圖/BBC中文網)

日本的「海女」的人數正在下降。(圖/BBC中文網)

幾千年來,日本的海女生長在海邊,依靠下海捕撈為生。這些女子不戴輔助呼吸裝置、隻身潛入海底採集野生海產。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

海女主要居住在位於東京西南方約300公里的三重縣,這裏犬牙交錯的海岸線盛產鮑魚,海膽,牡蠣和珍珠。

海女曾盛極一時,但是隨著機械捕撈和人工養殖技術的發展,海女已成夕陽行業,從事這一職業的人數已大大萎縮。

在上世紀40年代晚期,單是在三重縣就有60000多名海女,而現在全國只剩下不到1000人從事這種高強度、高風險的職業。

視頻:忍者和女性潛水夫能否振興日本旅遊業?

地處邊遠地區的日本三重縣以忍者和傳統的女性潛水者聞名。從日本首都東京乘火車到達那裡要四個小時,而今年晚些時候的7國工業發達國家的峰會將在這裡舉行。當地政府希望忍者與女性潛水者能夠説明重振該地區的旅遊業和經濟。

BBC 中文網(繁體) 貼上了 2016年3月30日

「我曾經完全依靠做海女維持生活,」 64歲的中村小百合說。她已經在大海里拼搏了近半個世紀。

丈夫過去主要從事打魚,現在兩位老人的生活完全依靠經營小旅店。「有些人的生意好一些,有些人的生意就差一些,」 中村小百合說。「對於我們來說,生意還是挺不好做的。」

並非所有的海女都能成功轉型,從事其他工作,增加額外收入。

為了增加收入,三重縣一些海女已轉向旅遊業。
為了增加收入,三重縣一些海女已轉向旅遊業。(圖/BBC中文網)

目前有許多海女聯手合作,把即將消失的海女文化與觀光結合起來,旨在吸引大量遊客。她們開辦了一家專門的主題餐廳,活動內容包括烹調海鮮和再現海女潛水捕撈的舞蹈。

但海女文化只是三重縣所提供的觀光項目之一。此外,三重縣的伊賀市被認為是忍者的聖地之一,擁有一座十分特別的「忍者博物館」。日本忍者是自日本戰國時代開始出現的一種特殊職業身份,他們中很多人受雇於武士從事間諜、刺殺等特殊行動。但是忍者正在從歷史的舞台上漸漸地消失。

以伊勢志摩為首的中部、北陸地區,雖然擁有日本屈指可數的旅遊資源,但是知名度卻不是很高,為了吸引外國遊客前來觀光,如何進行宣傳是個很大的課題。

該地區長期以來一直是日本遊客的觀光熱點,去年到訪的遊客人數接近1000萬人,但是來三重縣觀光的外國遊客只有38萬人。

這個數字無法與其他旅遊城市相比。到訪首都東京的遊客人數高達1800萬,訪問古城京都的遊客人數達到500萬人。

不過,三重縣的形勢即將發生變化。

三重縣的伊勢市是日本最神聖的聖地之一。
三重縣的伊勢市是日本最神聖的聖地之一。(圖/BBC中文網)

七國集團峰會將於今年5月在日本伊勢志摩舉行。現在外國遊客人數已經逐漸增加。

三重縣知事鈴木英敬表示,「自從宣佈我們這裏將舉行七國集團峰會以來,來觀光的外國遊客人數猛增,超過全國所有的都道府縣。」

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章