常常有學生問老師,英文每次講了兩三句就停住,無話可說。老師的回答很多樣,其中令人印象最深刻的是「講英文或寫英文就像開車,有時候你要繼續前行,有時候會轉彎,還有些時候得給人一些警示,有時候要停止。」前行是go,轉彎是turn,警示是caution,停止是stop。這四類行動,英文有特定的「訊號字」預示它們即將發生。
好好地用Go(行)、Stop(停)Turn(轉彎)、警示(caution)這四類「訊號字」,講英文就像行雲流水,想走就走,該停就停。怎麼用?我們一起來看實例。
1、Go|用加法前進
找到把話講下去,基本上是加法原則,加法可以是最單純的and/in addition/also:
We have seen the movie twice, and now we want to see it again.
這部片子我們看了兩次,而現在要再看一次。
或是直接給一個例子,舉例可以用for example/for instance,也可以是縮小範圍的specifically/in particular:
I have been to many countries.For example, I have been to Russia, Canada, Mexico, and Spain.
我去過很多國家,像俄羅斯、加拿大、墨西哥和西班牙。
I like to travel. Specifically, I enjoy places with long history.
我喜歡旅行,特別喜歡去有歷史感的地方。
2、Turn|事情永遠有另一面
同樣的例句,"I like to travel.",如果用轉彎來延續話題,會變成"I like to travel, but I don't do it often."(我喜歡旅行,但並不常去。)
「轉彎」經常是一種對比,用however/instead就會帶出訊息。
We wanted to leave at 8:00. However, Mike arrived too late.
我們八點就想走了,可是Mike很晚才到。
Instead of making progress, my English actually seems to be going backwards.
我的英文不但沒進步,實際上更像是倒退了。
也可能是讓步,像yet/despite。