9.黑頭粉刺blackhead
就是俗稱的「草莓鼻」!
※白頭:whitehead
※面膜:facial mask
10.痘疤pockmark
英文直接翻就是「洞的痕跡」,這樣是不是很好記呢!
His face is covered in pockmarks from the severe acne he used to have.
他的臉上有很多以前許多痘痘留下的痘疤。
※痣:mole
11.嘴巴破洞canker sore
直翻就是「有種痛叫做潰傷造成的痛」。
Vitamin deficiencies could cause canker sores.
缺乏維他命可能會造成嘴巴破洞。
※潰傷:canker
※痛處:sore
※牙齦:gums
12.體味/狐臭body odor
※氣味:odor
13.黑眼圈dark circles
你以為是black circles對不對?
I've tried countless different eye creams and none of them worked at reducing the dark circles under my eyes.
我試過數不清種的眼霜了,沒有任何一種成功減輕我眼睛下面的黑眼圈。
※眼皮:eyelid
※淚溝:tear trough
※魚尾紋:crow's feet
※法令紋:nasolabial folds/smile lines/laugh lines
14.蘿蔔腿muscular calves
其實只要健健康康,大家反而還會還羨慕你有一腿好肌肉呢!
※小腿肚/牛犢:calf
※大腿:thigh
※膝蓋:knee
※腳踝:ankle
15.香港腳athlete's foot
關於這個名稱的由來眾說紛紜,有一說是香港割讓給英國的時候,英國士兵們從相對乾燥的歐洲來到又濕又悶的香港,加上不透氣的軍靴,很多人都中了足癬,但英國軍醫沒看過這種皮膚病,所以就以為它是香港的流行病。香港真的好無辜阿…
Athlete's foot is a fungal infection that would cause itching, or pain in some cases.
香港腳是一種黴菌感染,會導致發癢,在某些情況中會造成疼痛感。
文/Elena Chien, Veronica Pu
本文經授權轉載自VoiceTube看影片學英語(原標題:擠痘痘、頭皮屑、蘿蔔腿,15個超日常小毛病英文怎麼說?)
責任編輯/蔡昀暻