聽了張先的歌,喚起晏殊對侍兒的情思與回憶,晏殊感動得流下了眼淚。他自省自己實在不應該太怕老婆,輕易就把侍兒打發走,馬上派人去贖回。
侍兒果真回來了,在酒宴上,晏殊說:「妳能回來,可多虧了這位張通判,還好他寫下這樣一首感人的詞,妳看看,就唱唱它吧。」侍兒拿起了拍板,含著眼淚,唱起這首〈碧牡丹〉。
王夫人聽了這首詞,想到丈夫這麼喜歡她,連張先都寫詞調侃了,再也不敢責怪侍兒,吃她的醋了。
愛情擺第一、80歲娶18歲妾,宋代風流種張先
張先原本就是個風流種,他曾經與小尼姑私下幽會,臨別時寫了〈一叢花〉詞來抒發自己的情懷「無物似情濃」。張先認為世間萬物沒有什麼比愛情還要濃郁,兩人相愛就是要在一起。連無法相愛的小尼姑他都珍惜,世上沒什麼惡勢力可以拆散相愛的兩人。
張先是一位情詞高手。他有名的三首詞裡都有「中」字,因此別人稱他為「張三中」;但他自認另外三首含有「影」字的詞更好,喜歡人家叫他「張三影」。
張先有一顆年輕熱情的心,八十歲還娶了一個只有十八歲的妾。有次在家宴上,張先春風得意寫下一首詩:「我年八十卿十八,卿是紅顏我白髮。與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲。」愛開玩笑的蘇軾也即興附和一首:「十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。」詩中以梨花顏色是白的,比喻白頭老翁張先;海棠紅豔,形容嬌豔欲滴的美妾,戲謔他老夫配少妻。
張先因詞太紅,而得到兩個雅號,「雲破月來花弄影」郎中(即司長)以及「桃杏嫁東風」郎中。
宋祁當上工部尚書(今內政部長)時,特地拜訪張先,並派人先行通報:「尚書想見雲破月來花弄影郎中。」後來張先曾任職的浙江嘉興官署,還特地在他寫「雲破月來花弄影」的地方,修築了一座「花月亭」。
另一個雅號「桃杏嫁東風郎中」是歐陽修送他的。因為張先曾寫〈一叢花〉詞,其中有句「傷高懷遠幾時窮?無物似情濃」、「沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風」,意思是說,與其沒完沒了苦苦思念著遠方的心上人,還不如桃花、杏花,它們還能嫁給東風,隨風飄去。
這首詞非常流行,連歐陽修都很欣賞,有次張先因事拜見歐陽修,歐陽修原本不認識他,一聽說張先來了,忙迎上去說:「原來是桃杏嫁東風郎中來了,真是相見恨晚呀。」
擅長刻畫男女愛戀,開創「男性口吻」的情歌
張先存詞一百七十多首,詞集就叫《張子野詞》。他活到八十九歲,是個長壽的詞人。他在詞壇上最大的貢獻,是使詞的形體從簡單的、篇幅較短,有如酒令的小令,逐步發展到節奏緩慢、字數較多、較難寫的長調。如此一來,詞中可以盡情描寫都市生活,以及男女戀愛的心理刻畫。
詞原先都是男性文人寫給歌妓唱的,所以歌詞得假託女性的身分、口吻,詞中第一人稱都是女性,因此被稱為「男子作閨音」,但是到了張先,以男性生活為題材的作品逐漸增多,擴展了詞的寫作範圍。如他的〈蘇幕遮〉:「莫訝安仁頭白早。天若有情,天也終須老。」就是以第一人稱男性的口吻,訴說與歌樓美人的分別使自己飽經風霜,連晉朝第一帥哥潘岳的頭髮都白了,老天如果有情,看到人們常常離別,一定也會衰老的。後來的柳永就在張先的基礎上,也用第一人稱男性的口吻來寫相思別情,或用長調來寫浪遊他鄉的離愁。
作者介紹|蘇淑芬
東吳大學中文研究所博士,現為東吳大學中文系教授。專門研究宋詞、清詞與詞學理論。
本文經授權轉載自時報出版《聽見宋朝好聲音:宋詞那些人、那些故事》
責任編輯/鐘敏瑜