蒙迪安諾 紮根於創傷土壤的作家

2014-10-09 23:01

? 人氣


透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

優雅而具音樂性的文句


英格朗表示,蒙迪安諾寫作的一項特點是其精準、節約的風格,特別表現在他短小但優雅的文句中。愛爾蘭都柏林城市大學、曾著書研究蒙迪安諾作品的庫克(Dervila Cooke)則認為蒙迪安諾的文句清明、具有音樂性;作品雖縈繞法國創傷記憶,但帶有一種「黯沉的幽默」(darkly humorous touch)。


蒙迪安諾曾引述19世紀法國作家斯丹達爾(Stendhal)的話描述自己的作品:「我無法給予你事實的真相,只能呈現其影子。」在2011年一次訪談中,蒙迪安諾表示,每寫完一本小說,他會產生一種已經清空的感覺,「但我也知道,我會一再地回到這些微小的細節、這些組成我自己的微小事物。最終,我們都受到自己出生的時間與地點所決定。」


國外知名度相對較低的蒙迪安諾出版逾40本法文著作,作品譯為超過30種語言,有英文譯作的包括《暗店街》(Missing Person)(1978)、《一絲惡意》(A Trace of Malice)(1984)和《蜜月》(Honeymoon)(1990)等。台灣亦譯有《戴眼鏡的女孩》(Catherine Certitude)、《暗店街》,《三個陌生女子》(Des inconnues)與《在青春迷失的咖啡館》(Dans le café de la jeunesse perdue)。蒙迪安諾10月出版的最新作品是《於是你不會在周遭迷失》(暫譯,Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier)。


德國書展上的蒙迪安諾新書(美聯社)


先前,英國立博(Ladbrokes)博彩公司公布投注中最受看好的得主為日本作家村上春樹與肯亞作家恩古吉·瓦·提昂戈(Ngũgĩ wa Thiong'o)。2月,英格朗表示今年共有271個被提名人,36人進入首輪名單。這份名單會於5月篩選到最後5人,經過夏天的考慮後,通常學院會在10月初做出最後決定。受提名人名單及學院的討論,在50年以後才能公開。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章