「你會用筷子嗎?」5個台灣人日常對話,其實外國人傻眼又不知如何接話

2018-02-05 05:20

? 人氣

在每個文化之中總是存在著或大或小的差異,而學習語言就是為了和其他文化的人溝通,因此在背背單字和文法的同時,也應該試著去理解其他的文化,了解他們的隱私界限、喜歡談論的話題、肢體語言,這些都是對於學習語言很重要的事。

今天小V就整理了西方人的一些眉眉角角跟大家分享,讓大家下次在跟外國朋友相處時,再也不會不小心碰觸到他們的地雷還不自知,成為讓人感到舒適的成功溝通者!

除了基本的宗教、政治、種族立場外,其實還有很多你不知道的西方文化地雷區(以下以foreigner簡稱之),快跟著小V來看看吧!

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

第一次見面時

在亞洲,小V發現其實大家並沒有到非常習慣「握手」這件事,因為不想要碰到其他人或者是被碰觸的心情。而外國朋友則覺得這是一種拉近彼此距離的方式,第一次見面若不握手反而會覺得很奇怪,因此若自己能夠接受的話,可以試著和外國朋友握手,表現出大方自然的態度喔!

另外,小V也發現西方的外國朋友很喜歡「打招呼」,就算跟你沒有很熟,他還是會點點頭說聲Hi ,或者How's going?這種類似「你吃飽了嗎?」的打招呼,所以你也不需要很詳細地跟他報備生活瑣事喔!

打完招呼後,就要進入small talk的階段了,在這種很輕鬆的聊天時,小V發現有些問題是台灣朋友很愛問(小V自己就問很多次),但其實外國朋友心裡OS會想說「這是要我回答什麼?」或者是「又來了!」的話題殺手,下面就列舉給大家看:

情境:第一次遇到一個西方朋友。

Foreigner : Hi, nice to meet you!
Foreigner  : 嗨,很高興認識你!

X 別這麽做:

Taiwanese: Nice to meet you, too! So…do you know how to use chopsticks?
Taiwanese: 很高興認識你!你會用筷子嗎?

或者:

Taiwanese: Nice to meet you, too! Do you have a Taiwanese boyfriend/girlfriend/wife/husband?
Taiwanese: 很高興認識你!你有台灣的男友/女友/老婆/老公嗎?

大家有沒有問過這些問題?小V是不是猜很準?其實小V很能理解大家好奇的心情,但是真的不要再問這個了啦!小V幫大家準備了幾個很好聊的話題開罐器給大家參考:

O 請這麼做:

Taiwanese: Nice to meet you too! How long have you lived in Taiwan? How do you like it here?
Taiwanese: 很高興認識你!你來台灣多久了呢?有哪裡你特別喜歡的嗎?

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章