高中生論壇米特(Meteor),去年年底時曾分享了11個「2022年網路流行語」。就有網友好奇大家真的聽過這些年輕人的用語嗎?因而貼上PTT詢問,許多人看了卻狂搖頭,直呼「我還是當老人好了」、「X這些是中文嗎」,也有人反嗆「年輕人連詞都沒新意」該話題引發討論。
米特(Meteor)整理了11個年輕人常用語,並到西門町街訪實測年輕人有沒有聽過。這些流行語分別是:「寄」、「觸」、「好遮」、「我沒了」、「要確定欸」、「芭比Q了」、「哇庫哇庫」、「不可能XXX吧」、「真假、確實、有料」、「注意看,這個男人太狠了」、「英雄可以受委屈,但你不能踩我的切爾西」。
原PO在PTT上以「年輕人最新年輕用語 測試你的老化程度」為標題,並寫到「下面有統計出來的台灣年輕人最新年輕用語,可以測試你的老化程度懂的越少,代表跟年輕人越脫節了」。鄉民們反應熱烈「基本上都是抖音用語,慘」、「年輕人連詞都沒新意 全都是搬運中國的用」、「文化入侵,可憐」、「一堆抖音,真正台灣的應該是歸剛欸的吧」、「這些詞都LKK 我們Y世代都用最ㄅㄧㄤˋ的詞」、「寄跟好遮是X小?」、「台女是真的很愛講要確定欸 很反感」。
1.寄
「寄」這個用法出自遊戲實況主Otto,在遊戲中若在劣勢或要輸了的狀況時,就會說「G」或「G了」來表達GG,因為發音聽起來像是「寄」、「寄了」,因而讓著個詞變紅。
2.觸
其實就是取用英文「True」的諧音,用來表示認同、肯定,常見的用法有「大觸特觸」(非常認同的意思),或著在貼文的下方留言「觸」表示贊同。
3.好遮
好遮是百「用手遮住嘴巴」的動作給文字化,在感到煩躁、爛透了、不爽時使用。
4.我沒了
看到對胃口的正妹、帥哥,喜歡的偶像或事物,內心波濤洶湧小鹿亂撞時,就可以說「我沒了!」。概念有點像是心臟被爆擊了的意思。
5.要確定欸
在聽、看到有點誇張的事情的時候,就會開玩笑地回應「要確定欸」,但這個用法也帶有一點敷衍意味。
6.芭比Q了
這個詞源自中國,起因是抖音遊戲博主「@無賴-電音吃雞」在某次遊戲快輸時說出「完了!芭比Q了!」,因而爆紅,還被寫成魔性的歌曲「完了完了完了!芭比Q了!真的芭比Q了!真的完蛋了!怎麼會這樣!怎麼變這樣!真的芭比Q了!芭比Q了」。在覺得一件事情完蛋了的時候就可以說。
7.哇庫哇庫
源自日文「わくわく(WakuWaku)」的諧音,表達開心、雀躍的語助詞。爆紅的點是因為動漫《間諜家家酒》,主角安妮亞興奮時,就會用超可愛的表情說出わくわく(WakuWaku),因而掀起熱潮。
8.不可能XXX吧
這一句其實滿日常的,就是在對某一件事感到很驚訝時可以這樣說。
9.真假、確實、有料
真假在台灣的廣用度無須多說明,在2022年依舊流行;不少年輕人愛打成「雀食」,實際上就是確實的意思;至於有料則是指一個人有真實力,這幾個似乎不僅在去年流行。
10.注意看,這個男人太狠了
現代人每天要接收的資訊龐雜,因此幾分鐘弄懂一件事,或幾分鐘看完一部電影。旁白就很愛用「注意看,這個男人太狠了」、「有個男人叫小帥」、「有個女人叫大美」這一類的簡稱,幫助看的人迅速進入劇情。
12.英雄可以受委屈,但你不能踩我的切爾西
這個流行用語也是來自中國,在短視頻中網紅「皮小浪」身穿切爾西皮鞋時被踩,便把這句花脫口而出,引起年輕人模仿。
完整討論請至:[問卦] 年輕人最新年輕用語 測試你的老化程度
責任編輯/梁溶珈