明星還叫做「ASTORIA」的年代,店裡聚集的不只是俄羅斯男士,許多俄羅斯女性也經常到此小聚以聊慰鄉愁,其中身份最特殊的要算是前第一夫人蔣方良。
在ASTORIA,蔣方良不叫做蔣方良,而叫做芬娜(Фаина);蔣經國不叫做蔣經國,而叫做尼古拉(Nikolai)。
早在ASTORIA開幕之前,芬娜、尼古拉就和艾斯尼等俄國人有所往來;ASTORIA開幕不久,芬娜也在尼古拉的陪同下來到店裡。看得出來,剛遷到台灣不久的芬娜因為嚐到家鄉味而顯得相當興奮,臉上露出孩子般的燦爛笑容。但坐在尼古拉身旁,她始終只是靜靜地笑著,只是喝著咖啡聽著夫婿與俄國友人閒話家常,偶爾需要她參與意見時,她才會開口加入話題。
那時阿錐才十八歲,剛與俄羅斯人相處不久,聽不懂俄國話,加上對於政治不熟悉,因此第一次與尼古拉面對面時,並不知來者是何方神聖。反倒是細心的芬娜見他在一旁鴨子聽雷,特地用寧波口音的國語問他:「你叫什麼名字?」
「我叫做Archie!」阿錐有點不敢相信自己的耳朵,眼前這位俄國女士的中文竟然如此流利。
「不!我是問你的中文名字。」芬娜看出他的驚訝,輕輕地笑了。
「喔!我叫做簡錦錐!」兩人的第一次對談僅止於此,但阿錐已對這位俄國女士留下深刻的印象。
這對客人離去後,阿錐從艾斯尼口中得知,原來他們是蔣家的長男和長媳。阿錐有點愣住,回想剛剛尼古拉和芬娜平易近人的舉止,著實與自己想像中的第一家庭成員有些落差。第二次再見面,阿錐戰戰兢兢,不時提醒自己要好好招待兩位貴客。
但是芬娜一見到他,先行打招呼,然後告訴身旁的尼古拉:「他叫做簡錦錐!他們告訴我,這位年輕人幫了俄國人許多忙。」尼古拉聽完,也像是遇見老朋友一樣向他點頭問好,然後爽朗地問:「我們以後叫你小簡,好嗎?」從此阿錐成了尼古拉和芬娜口中的小簡,看慣了其他俄國人與他們自在的相處,也漸漸習慣把他們當成一般客人。日子一久,阿錐只記得他們是尼古拉和芬娜,而忘了他們是總統的長子和長媳。
可能是因為ASTORIA讓芬娜有回娘家的感覺,也可能是店裡的輕鬆氛圍讓她可以暫時卸下第一家庭的光環和旁人的目光,往後的日子,芬娜成了ASTORIA的常客;有時是由尼古拉陪同參加俄羅斯或飛虎隊友人聚會,有時是自己帶著四個孩子來喝羅宋湯或吃西點,有時只是在門市外帶最愛吃的俄羅斯軟糖、麩皮麵包和火腿。即使身上穿著全是從大陸帶來的舊衣裳、舊洋裝,但每當走進ASTORIA,芬娜都像是踏著陽光走來,笑容燦爛奪目,腳步輕盈愉快。