疫情後報復性旅遊加上日圓貶值,日本湧入大批外國觀光客,為了因應隨之而來的「觀光公害」問題,許多地方開始實施外國人支付更高價錢的「雙重定價」策略。對此,專家指出,必須明確說明「僅有外國人」得付更多錢的理由,否則難以令人信服。
面對觀光客快速增長帶來的「觀光公害」(overtourism,又譯超限旅遊),日本許多地方地方政府正在檢討開徵住宿稅。據統計,至今有12個自治體已開徵或預定開徵,另有逾30地正研議跟進。
京都市也因為途經旅遊景點的巴士等大眾交通工具擠滿觀光客,導致一般市民難以乘車,使得京都市當局考慮研擬更改收費制度,向觀光客收取比一般市民更高的票價,希望以差別定價方式改善情況。
近來也有旅客在餐廳消費時發現,日文與英文菜單上的定價竟然不同,在網路引發爭議,質疑把外國客當肥羊宰。儘管有店家出面解釋,英文菜單是為了外國客人制定的套餐,又或是因為要服務外國客人而增加的接待成本,但普遍不被接受。
《讀賣新聞》實際走訪位於澀谷、今年4月才開幕的一家燒烤餐廳,店員正用英文向一名台灣旅客介紹食材與食用方式。這名客人享用的是餐廳的平日午餐,可以用7678日圓的價格,吃到約60道吃到飽美食,菜色包括鮪魚生魚片等。不過,日本客人和住在日本的客人,享用同樣餐點卻有1100日圓的優惠折扣,店家實際上使用了「雙重定價」。
這名台灣旅客表示,他是透過社群媒體知道這家店,對於被收取更高價格,他表示,「金額差別不大,所以我不在意。日本的東西很好吃,店員的態度也很好。」
店家會在顧客進門時檢查是否會說日語,或是否持有在留卡,以判斷對方是否為外國客人。由於外國客人占整體客人比例約2成,因此安排現場4、5名店員中必定有1人會說英語,能夠向外國客人解釋如何取用食物和燒烤食材。
公司社長米滿尚悟表示,「由於服務(外國客人)的成本和時間會增加,導致人事費用上升,我們別無選擇,只能做出差別定價。」
兵庫縣姬路市的世界遺產姬路城去年約有45萬名外國觀光客,創下歷史新高。原本18歲以上民眾不分國籍,門票價格都是1000日圓(約新台幣209元),不過姬路市長清元秀泰透露,正評估將票價調漲約4倍,並僅針對外國遊客,引發軒然大波。
清元6月16日在姬路市舉辦的一場國際會議上表示,「我正在考慮提高票價,希望外國人付30美元,市民付5美元左右」,作為維護並管理城堡的費用,以及培訓人才來繼承製瓦等技能。
他隨後也在隔日舉辦的記者會上表示,「對於外國遊客差別定價,是全球都在實行的措施」,請求外界理解。