pursue這個動詞本質是「追求」或「追趕」的意思,像是「She decided to pursue her dream of becoming a professional dancer.(她決定追求成為專業舞者的夢想)」、「The dog began to pursue the rabbit.(狗開始追趕那隻兔子)」。
曖昧 situationship
She wasn't sure if they were just friends or if it was a situationship.
她不確定他們是否只是朋友,還是處於曖昧關係。
ship最常見的意思是名詞的「船」。不過,ship這個字根,有狀態與關係的意涵,像是「relationship(關係)」、「Friendship(友誼)」、「Membership(會員資格)」、「Citizenship (公民資格)」。
失戀 heartbreak
She took a long time to heal from her heartbreak.
她花了很長時間來療傷。
分手breakup
He cried a lot after the breakup.
他在失戀後哭了很多。
劈腿 cheat
They decided to end the relationship after he cheated.
在他劈腿後,他們決定結束這段關係。
第三者 third party
She felt like a third party in their relationship.
她感覺自己在他們的關係中像是第三者。
third party本身是第三方的意思,像是第三方機構,不過在關係裡,就能演身為第三者之意。
責任編輯/梁溶珈