近日讀到浙江高考滿分作文「生活在樹上」的一些報導,浙江高考滿分作文引熱議,有人稱老到且晦澀,有人稱辭不配位。大陸作家馬伯庸雖也稱讚該文,但認為用了一些生硬冷僻的詞語、文辭並不很恰當。他的批語是:辭不配位。也就是說用辭不是很妥適、穩當。或許是這樣,如馬伯庸所評。但這篇「生活在樹上」的文章特點,就是新鮮新穎,不老套庸俗。如果迎合馬伯庸們的標準或癖好,那就不是那位考生的文章了。用語用詞沒用錯或詞不達意,新鮮一點,特別一點,那不是辭不配位,而只是閱讀者不習慣罷了。
之前臺灣有人,國民黨人或中共人,批蔡英文「德不配位」,主要也是他們不習慣蔡在位,他們不要蔡當總統,不要民進黨執政;而不是蔡或民進黨有什麼配不配位的問題。
為政品德或操守有問題的,例如收賄的立委,都在或正在被法辦,所以根本沒什麼配不配位的問題。同樣該篇作文用語用詞,沒大問題,只是一些文章家批評家不太習慣罷了。
不過,他們的批評也大都很有水準,很有見識,並非亂扯或胡說八道。
有的說那篇文章「從頭到尾邏輯嚴謹,說理到位,沒有多餘的廢話,所有的引證也並非為了充門面或填充字數。」這可說是公允正確的論斷。如所引用只是為了充門面或填充字數那只是掉書袋空洞無物不知所云了。顯然該作文並非這樣。
但點評專家同時也指出,寫成這樣需要考生閱讀大量書籍,文字表達如此學術化,也不是一般高中學生能做到的。「當然,其中的晦澀也不希望同學們模仿。」這說法很對,同學們不用模仿,再說模仿而非原創是不可能有好文章的。喝果汁要原汁原味,加糖或化學仿作的果汁,終究不美好,不好喝,而且有害。模仿的作文、文章亦有如化學仿造人工甘味色素弄出來的果汁。
另外有評論者說,「不是說每個人都要這樣學,但是,出現了,罕見,更應該鼓勵。這個意義上,給滿分,我也不反對。」這說法也很對。
有人批評說:作者把對哲學的感悟,而且不是表達對一種哲學思想的感悟,再夾雜中國生僻的詞彙,一段一段的表達出來。這種文章給學哲學的人看,太膚淺也太淩亂,給普通人看根本就看不明白他想表達什麼!
這批評可說看出了那篇文章的弱點、短處。
總括來說,我覺得中共中國高中生能寫出這樣的文章,能這樣寫文章,實在令人驚訝。有人覺得該篇作文不知所云,其實不然。他最後的結論已把全篇敘述論說的表達的很清楚,總結得很美。
由此也可讓人聯想到,大陸可閱讀的書籍很多,非常繁多,豈止只是汗牛充棟而已。向來的報導,讓人覺得中共中國老是禁書,老是興文字獄;然而從該生作文看來,不盡然,中共他們只是對政治對反共很敏感很緊張,然而對書籍的流通似乎還算很開放。文章文學方面如此,想來科技數理醫學方面亦不會差。
那篇作文的學生其國文程度很高,語文能力很強,台灣的學生有很多可能還望塵莫及。當然,國文比較好的殆和他相去不遠,而一女中建中等校的學生可以和他們中國學生如「樹上的生活」一文作者一比高下,應當毫不遜色。而中國的作家評論家,他們對那篇作文的評論也都能說出他的優劣所在。可見他們的國文程度頗有可觀,不可小覷、輕藐。還有他們讓學生寫作文的方式也有所創新,不是很八股的出個作文題目而已。當然台灣也不是很抱殘守缺,很八股;但國文科考試、國文的課文,考試的方式內容都很老舊老套,沒有創新、進步,搞不好會落後於中共中國的國文科考試。
*作者為退休教師