Netflix將改編中國科幻經典「三體」,《權力遊戲》團隊親自操刀!

2020-09-06 15:00

? 人氣

不過,「三體」系列的影視改編卻至今沒有出現實質性的成果。批評者和粉絲們都認為,以中國科幻影視產業目前的成熟度,並不足以駕馭劉慈欣作品當中的那些宏大想法和精奇的「腦洞」。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

一個具體的例證就是:遊族影業在2015年宣稱開拍「三體」的改編電影,並在幾個月內就完成拍攝,但最終卻被報道因為人事變動而無限期擱置項目。至今公眾沒有看見任何關於這部改編版的任何畫面,更談不上完成和公映。

2019年,劉慈欣的另一部小說《流浪地球》改編的電影在2019年上映,並成為中國影史上票房最高的電影之一。

但除此之外,中國在科幻影視上的成功例子尚不多。

「中國科幻的不發達很可能說明,中國的現代化水平並沒有數字上顯現的好看,」科幻作家韓松在2014年曾這樣寫道。

美國編劇改編中國故事?

暢銷書要改編成為成功的電影,本來就有非常大的難度;而對於中國來說,難點還有更多。

對於Netflix改編「三體」,一些人則表示,如果在中國製作,作品可能會在描述文化大革命等歷史事件時受到審查,而Netflix不會有內容審查的限制。

他們希望製作者能夠製作出一部像《權力遊戲》系列一樣成功的作品,但是另一些人卻對編劇的人選表示懷疑——他們真正擔心的是,這部中國科幻作品當中描述的中國人和事件,是否免不了要陷入「西方的刻板印象」。

「有文革內容,拿給老外拍,那不是給美國人送刀呢?」新浪微博上的網民這樣評論。

「有文革內容中國拍會比較敏感,交給老外反而好些……反正網飛正經渠道也進不了國內……」另一名網友評論說。

推特(Twitter)上,喜歡《三體》英文版的網民也有相似的顧慮。

這名網民表示,她無法接受Netflix的這個決定,並且認為貝尼奧夫和威斯將會改編失敗。

另一名網友則表示,她不知道將故事「西方化(漂白),剔除中國文化元素」和兩名美國編劇「為中國演員和故事寫對白」之間到底哪個更糟糕。

除編劇人選之外,Netflix尚未公布關於這個改編項目的任何其他細節。

David Benioff and DB Weiss
Getty Images 貝尼奧夫和威斯將《權力遊戲》搬到了小銀幕。

劉慈欣本人則對《三體》改編項目能夠得到國際認可表示高興。

「作為一個作者,能夠看到這個獨特的科幻概念走向全球,並受到歡迎,是極大的榮幸,而且我為現在的和未來將在Netflix上看到這個故事的全世界粉絲感到興奮。」

對於有書迷質疑《權力遊戲》結局「爛尾」,劉慈欣也向中國媒體回應指:「不管爛不爛尾,前幾季電視劇的評分很高,已經證明了它的高度。」

中國公司騰訊(Tencent)的視頻平台在去年就已經推出過「三體」系列的動漫改編版,今年較早前則宣佈拍攝自己的改編版系列劇。

不過粉絲的反應似乎顯示,他們仍在擔心任何改編都不會像原著那樣吸引他們。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章