誰說只有情侶才有資格過節?必須忍受成雙成對放閃的戀人,以及廣告中疲勞轟炸的鮮花與巧克力,讓情人節往往成為單身族群避之唯恐不及的日子,但美國近年來興起慶祝「閨蜜節」的風潮,沒有伴侶的女性選在情人節前一天相約,舉辦女性限定、男士止步的派對,彼此相伴的友誼與愛情同樣值得喝采,也讓節日的形式和內涵更加豐富起來,
閨蜜節(Galentine's Day,Girls與Valentine’s的合成字)的概念源自美國影集《公園與遊憩》(Parks and Recreation)在2010年播出的內容,飾演主角萊斯利(Leslie)的艾咪波勒(Amy Poehler)在劇中發明閨蜜節的慶祝儀式,與女性朋友們在每年2月13日拋下老公或男友聚會,歡慶作為女性的獨立自主,不需要依靠男人也能夠擁有完整的自我。本集節目推出後頗受歡迎,有約500萬收視人口,閨蜜節這個「女人為女人慶祝」(Ladies celebrating ladies)的節日也從電視螢幕走入現實生活中,成為有趣的文化現象。
Happy Galentine's Day, you poetic & noble land mermaids!
— happy galentine’s day no context parks & rec (@nocontextpawnee) 2018年2月13日
How are you celebrating your lady friends today?#GalentinesDay pic.twitter.com/LNZt4stRh7
閨蜜節大受歡迎 成女力當道象徵
經過社群媒體的傳播,閨蜜節已成為女性間表達對彼此支持和慶祝友誼的大日子,無論單身與否,都能在2月13日與好姊妹舉辦一場閨蜜派對,常見的形式會發邀請卡,在聚會中交換禮物,並於社群媒體貼文中使用藍色愛心圖案的表情符號,與情侶間通用的紅色愛心做區隔。
在推特和Instagram上, #GalentinesDay的主題標籤不但成為熱門話題,許多人更將閨蜜節作為「女力」的象徵,倡議女性的自主與平等;而商人當然也不會放過靠這個新興節日賺錢的機會,化妝品公司和居家用品廠商,都嗅到商機利用閨蜜節宣傳自家產品,美國第二大零售集團「Target」甚至還推出閨蜜節的主題商品,顯示閨蜜節的受歡迎程度。
Here's to all women & girls who support each other, believe in each other & encourage each other to speak up for rights & gender equality! #GalentinesDay pic.twitter.com/m5BRe80Gkd
— UN Women (@UN_Women) 2018年2月13日
Happy #GalentinesDay! In #elephant society its the girls that run the world! Made up of female members, herds are led by the oldest & wisest female & everyone helps with childcare #elephantfacts pic.twitter.com/hc9Tq2Pgvq
— Sheldrick Wildlife (@DSWT) 2018年2月13日
別怕單身!友誼同樣讓人幸福
作家希爾(Emily Hill)投書英國《衛報》(The Guardian),表示英國目前約有1700萬人單身,占全體成年人約三分之一,但社會中卻隱約瀰漫著「孤獨恐懼症」的氛圍,彷彿人只能在伴侶關係中得到滿足。其實,研究顯示友誼對個人的幸福也至關重要,英國廣播公司(BBC)指出,2015年一項研究顯示,朋友關係和正面情緒相互關聯,帶給人與人之間持續飽滿的幸福感。
許多單身女性承受著來自於他人期望的巨大壓力。但閨蜜節對女性來說可以成為一種宣示,即使單身,依然是完整的個體。希爾說:「浪漫戀情隨風來去,有時令人困惑,但閨蜜無論如何會一直陪在彼此身邊。」作家舍弗(Kayleen Schaefer)則說,女性將友誼視為與伴侶和親子間同等重要的關係,從保守秘密到財務金援,無時無刻尋求彼此的支持。閨蜜節的出現,除了扭轉社會獨尊情侶關係的觀念,更透過慶祝友誼版情人節,讓女性間相伴的深厚情感同樣被看見。