南韓「慰安婦」專題:我是朝鮮屄 The Forgotten Female Victims of WWII
「我們必須要問,所謂『慰安』,是慰了誰又安了誰?」南韓東北亞歷史財團日韓關係研究所所長南相九說,「慰安」一辭的原意帶有溫暖、安撫之意。就日本政府的角度而言,「慰安」一詞的對象指的是日本兵,慰安婦的「功能」就是激勵士兵,鼓勵他們上戰場要更努力。但若以被害者的角度出發,受害女性並非「自發性的去慰安士兵」,而是被強迫提供性服務,因此稱被害者為「慰安婦」也是對她們的二度傷害。
軍事性奴隸 or 日本軍「慰安婦」
南相九強調,「慰安婦」是確實存在的詞彙,但「慰安」的定義不同,因此當我們從口中說出「慰安婦」這個詞彙時,要記住當年這些女性遭受性暴力的慘痛過往。南韓成均館大學東亞歷史研究所研究員韓惠仁認為,日本在二戰時強制佔領南韓,慰安婦則是受日本動員,「無論從國家或是個人角度,慰安婦都不是自願,絕對是被強迫的。」
1996年聯合國人權委員會的慰安婦調查報告指出,慰安婦應明確被視為一種性奴隸制度,「軍中性奴隸」一詞才能貼切反映在戰爭期間每天遭受輪姦和殘酷虐待的女性受害者。韓惠仁指出,不過倖存的慰安婦阿嬤並不是每個人都能接受自己被稱為性奴隸,因此在南韓,在講述慰安婦一詞時必須加上引號,強調這是二戰時日本軍方對這些受害女性的稱呼,前面加上日本軍則是要強調加害的主體。
日本右翼的殖民地肯定論 vs 南韓主流的殖民地否定論
探討慰安婦問題時,不可避免的要從殖民母國與被殖民地間不對等關係的角度剖析。南相九舉例,岀身朝鮮的選手孫基禎在1936年柏林奧運拿下馬拉松項目金牌,本應是值得慶賀的事,但在他寄回祖國的明信片上卻寫著心情非常悲傷,「這張明信片反映了殖民地人民的心情,即使這位選手是在日本近代化的訓練下拿到金牌,身為韓國人的他卻覺得難過」。
南相九說,殖民地現代化論也是相同道理,殖民母國對殖民地的物質建設是出於對自己國家的利益而非殖民地的利益。支持殖民地現代化論者著重的都是物質層面,卻忽略殖民國對被殖民地人民無法彌補的尊嚴剝奪。殖民地現代性(colonial modernity)是許多殖民地共同的問題,殖民地透過殖民者接觸了初次的現代化,但另一方面殖民者為殖民地帶來現代化,最根本的目的還是為了滿足殖民母國的利益。
以台灣為例,日本殖民時期一方面改善水利系統、輕便鐵路和現代化教育,在當時的菁英階層中留下深刻印象,也為殖民的正當性帶來正面效果。但另一方面,日本對台灣的人口、土地普查亦是為了讓日本人一眼就能了解台灣各地資源,滿足日本的統治企圖。