「你Oko了嗎?」、「我要去Florida」,日本年輕人常用10個流行語,你聽得懂嗎...

2016-07-03 08:30

? 人氣

7. BYOU-DE(秒で)

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

「Byou」的意思是「秒」。這個網路詞彙的意思和英語成語「in a second(立刻)」非常接近。所以通常這樣使用:「我會Byou-de完成我的功課」或「我會Byou-de回家」。「in a second」的正式日文是「Suguni(すぐに)」。

8. TORIMA(とりま)

「Toriaezu-mah」是這個網路詞彙的辭源,中年男性經常使用,意思是「就先這樣」。當一群中年人進入居酒屋時,肯定有人會說「Toriaezu-mah beer for everyone(就先給每人來杯啤酒吧)」。「Torima」只是「Toriaezu-mah(とりあえずまあ)」的縮短語,但是青少年們卻覺得它新鮮和帥氣。

9. OKO(おこ)

「生氣」的日文是「Okoru(怒る)」 。日本女高中生開始縮短這個詞,於是誕生了網路詞彙「Oko」。這個詞通常用來確認對方沒有生氣。當他們想說「你生氣了嗎?」,他們會問「你Oko了嗎?」

10. FLORIDA(フロリダ)

如果有個日本女高中生發了「我從Florida回來了」的短信給你,千萬不要以為他從美國的佛羅里達州回來了。最大的可能性是他剛泡完澡。泡澡的日文是「Furo(風呂)」,離開的日文是「Ridatsu (離脱)」。他們發現把這兩個日文詞彙放在一起聽起來像是美國的「Florida(佛羅里達)」州。當他們在LINE聊天而其中一個人想暫時離開去泡澡時,他就可以說「我要去Florida」。

文/Yumi
本圖/文經授權轉載自FAST JAPAN(原標題:2016年日本10大流行網路語言)

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章