台灣傳統小吃揚名國際,屢次以不同報導角度躍上國際媒體,絕對是令人驕傲的台灣之光!但如果碰到外國朋友來台灣,指定要去逛夜市吃小吃,要如何用英文跟他們介紹這些小吃啊?
台北市觀光傳播局日前推出了線上版「百大小吃雙語菜單」,為了就是要解決外國觀光客在台旅遊點餐時因語言不通產生的困擾。在這本線上雙語菜單,提供許多台灣小吃的中、英文名稱對照和圖片,且鼓勵店家下載印製使用,讓店家面對外籍遊客點餐時不再擔心「聽攏嘸」,外籍遊客也不會因看不懂菜單而感到苦惱了啊!好的,接下來我們就來學習一下台灣小吃的英文。OpenRice 也一併整理了網友們所推薦的台南小吃當教材,讓大家一邊學一邊吃,吃得盡興最重要啊。
(本篇內容英文資料引用自百大小吃雙語菜單)
1. Danzai noodles 這道小吃英文指的是…
Danzai noodles (dān zǎi)[n'udəlz] 擔仔麵
「擔仔麵」是台南府城的庶民美食,而「小公園擔仔麵」更是當地巷仔內的老店!位於西門路與民族路的圓環上,外觀低調,招牌暗暗的只靠三個小燈籠纜客,但在地饕客源源不絕啊!根據食家芮妮所推薦,除了主力擔仔麵之外,也有不少滷味可以選擇,有機會一嚐的民眾,千萬不要錯過了哦。
2. Shrimp rolls 這道小吃英文指的是…
Shrimp rolls [ʃr'ɪmp][r'olz] 蝦捲
來台南幾乎不能錯過吃蝦捲呀!周氏蝦捲是採自助式的點餐與取餐,金黃酥脆的外皮,搭上幾片新鮮薑片就是一口好味道。食家凌雲江海清介紹周氏蝦捲的內餡有火燒蝦、豬絞肉、蔥、芹菜、魚漿,再用豬腹膜當外皮下去炸,口感超酥脆,配上一碗綜合湯,就是超滿足的美味。
3. Savory rice pudding 這道小吃英文指的是…
Savory rice pudding [s'evɚi][r'ɑɪs][p'ʊdɪŋ] 碗粿
台南富盛號碗粿頗負盛名,1947年間創立,相傳至今已由第三代長孫接手。富盛號碗粿是以高品質的再來米、健康溫體豬後腿肉與香噴老滷肉燥,以及新鮮野生火燒蝦仁所炊製!加上獨家配方黑豆醬油、新鮮蒜茉醬料提味,就是一碗令人欲罷不能的碗粿。身為宜蘭人的食家緹雅瑪認為,雖然台南口味偏甜,但在台南住了近10年,吃過不少家的碗粿的她,但富盛號碗粿是真的很合口味!到訪台南,說甚麼都務必一嚐啊!
4. Tofu pudding 這道小吃英文指的是…
Tofu pudding [t'ofu][p'ʊdɪŋ] 豆花