bee’s knees是什麼?從蜜蜂、蝴蝶、蒼蠅、螞蟻…衍生出的10個昆蟲片語

2016-12-14 09:20

? 人氣

moth 是「蛾」,因天性使然,即使會葬送性命,飛蛾仍然義無反顧地朝火焰撲去。like a moth to flame即是用來表示某事物對一個人有著致命的吸引力。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

When I saw Henry, I feel like a moth to a flame.
當我遇見Henry後,我感受到他致命的吸引力。

3.蒼蠅fly

a fly on the wall悄悄在旁觀察的人

一隻不起眼的蒼蠅停在牆上,幾乎大多數的人都不會注意到,就像小小的間碟一樣,觀察著人們的一舉一動。因此這句話可以用來形容某人能夠在某些場合或事件中,悄悄地當個觀察者而不被察覺。

I wish I could be a fly on the wall when my parents discuss my future.
真希望我能偷聽我父母討論我的未來。

would not hurt a fly個性非常溫和

一個連蒼蠅這麼小的昆蟲都不忍心傷害的人,表示他的個性非常溫和、善良。

My daughter is so sweet. She wouldn’t hurt a fly.
我的女兒個性溫和、甜美。

4.蟲子bug

bug(v.)使某人心煩/纏著某人

如果有小蟲在你身旁飛來飛去,你一定會覺得很煩對吧!bug當名詞時除了是我們常說的「程式錯誤」外,其原意為「蟲子」,當動詞使用時則表示「使人心煩」或「纏著某人」。

Stop bugging me! I have to finish my work before deadline!
別煩我了!我得在死線前趕緊完成工作!

bug-eyed目瞪口呆

Little Jonny was bug-eyed when he saw the toy car for his birthday.
當小強尼看見他生日的玩具汽車時,驚訝地目瞪口呆。

5.螞蟻ant

ants in your pants坐立難安

褲子裡有許多螞蟻爬來爬去是什麼樣的感覺呢?是不是站也不是、坐也不是?褲子裡有螞蟻恰恰表達出一個人坐立不安、焦躁難耐的情緒。

The team report isn't due until next Friday;however, Sam has ants in his pants and asked all team members to have it ready by Sunday morning.
雖然團體報告的繳交期限是下周五,但Sam已經急得像熱鍋上的螞蟻,要求所有組員在這禮拜天早上完成報告。

文/Jamie Chang
來源/ EC English Language Centres, Espressoenglish
本圖/文經授權轉載自VoiceTube看影片學英語(原標題:蟲蟲大軍來襲!bee’s knees=蜜蜂膝蓋?)

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章