心情低落,覺得「藍瘦香菇」嗎?56神曲《我難過》愈聽愈難過。到底除了"I am sad.",難過還能怎麼說?讓小編幫你整理,一起用英文說出你的悲傷!
be/feel sad很難過
Mandy is sad because her husband cheated on her.
Mandy很難過,因為她老公劈腿。
be in a bad mood心情不好
反義為be in a good mood,表心情很好。
Don’t talk to me when I’m in a bad mood. Just leave me alone.
別在我心情很差的時候跟我講話。讓我一個人靜一靜。
feel blue情緒低落
blue表示憂鬱,feel blue表示心情很憂鬱、鬱卒。
I suddenly feel blue, but I just don’t know why.
我突然覺得情緒很低落,可是我不知道為什麼會這樣。
down in the dumps心情很難受
dump (n.) 垃圾堆。可想而知,若身處在垃圾堆中,沒有人的心情會好吧?
Carol is a bit down in the dumps because she failed her final exam.
Carol很難受,因為她期末考不及格。
get a face like a wet weekend臉像下了一週的雨
表示某人很難過,而且情緒全寫在臉上。
What’s wrong with Pan? He’s got a face like a wet weekend.
Pan怎麼了嗎?他的臉像下了一週的雨,愁雲慘霧的。
lump in one’s throat哽咽、想哭
一個腫塊卡在喉嚨,引申為哽咽。
When we bid farewell, I had a lump in my throat.
當我們說再見時,我哽咽了。
feel like crying難過到快哭了
I felt like crying because I was chewed out by my boss.
我難過到快哭了,因為我老闆剛剛痛罵我一頓。
cry one’s heart out哭得痛徹心扉
可以說cry one’s eyes out,表示哭到眼睛都承受不了,又紅又腫。不過,把eyes替換成heart,感覺會更強烈,有哭到痛徹心扉的意思。
When Mike got the news about his girlfriend’s death, he cried his heart out.
當Mike得知女友的死訊時,他哭得痛徹心扉。
文/Angela Yeh
資料來源:全民學英文
本文經授權轉載自VoiceTube看影片學英語(原標題:「我好難過」覺得「藍瘦香菇」…英文只會說“I am sad.”?教你用英文說出你的傷心!)