聽懂外國人的言下之意!4張圖學會「if」假設語氣的時態用法和實現率

2016-11-21 10:41

? 人氣

委婉客氣

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

It would be a big help to us if you did some overtime this weekend. 
如果你這週末可以加點班,那麼會對我們有很大幫助。

直接表明

If you send me the document, I will be very grateful. 
你寄給我檔案,我會很感謝。

客氣表達

If you sent me the document, I would be very grateful. 
如果你可以寄給我檔案,那麼我會很感謝。

態度強勢

If we drop the price, we will attract more business. 
我們降價,就可以有更多的生意。

委婉客氣

If we dropped the price, there’s a chance we might attract more business. 
如果我們能降價,我們可能會有機會得到更多的生意。

"I wish I could."和"I hope I can."差別在哪?

Q:Can you come to the party tonight?
你今晚能來參加派對嗎?

去:I hope I can.
如果希望參加,也很可能會參加,可以說「I hope I can.」,只是還不確定可不可以去。

不去:I wish I could.
意思是不能參加,也是婉轉地表示不克出席,wish本身就表示難以達成的願望。 

若wish和that後面引導的子句,所表達的時間一致,那that子句就用過去式。

I wish I could travel around the world.
我現在真希望我可以環遊世界。

that子句所表達的願望比wish的時間點還早,那就用過去完成式。

I wish I could have traveled around the world.
我現在真希望我當時可以環遊世界。 

Hope表示願望很可能達成,後面直接加不定詞to V/that子句...等等。

I hope to travel around the world next year.
我希望明年我可以環遊世界。

本圖/文經授權轉載自世界公民文化中心(原篇名:一張圖搞懂"If"的言下之意)

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章