迎接2020別再只會說Happy New Year,這些英文祝福用語能讓朋友對你刮目相看!

2019-12-31 09:00

? 人氣

新的一年,別再只會說Happy New Year啦!(圖/unsplash)

新的一年,別再只會說Happy New Year啦!(圖/unsplash)

時光飛逝,一轉眼就來到 2019 年底,今年的你過得好嗎?
就算還有什麼沒完成的目標也沒關係,趕快立下 2020 新年新希望,留待明年年底再次檢視!
小 V 今天要帶來幾句祝福用語,希望大家的 2020 能更順利、更幸福!

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

健康:

What fuels your spirit fuels your body – Happy New Year.
找到能療癒你身心的事物 — 新年快樂。

年末壓力大,每天都睡不飽嗎?
如果能找到自己熱愛的事,再怎麼辛苦都不累!
期許 2020 的自己能找到自身所愛,更希望能健康、平安!

fuel
fuel 在此為動詞,意思是「激起;刺激」。同樣是動詞,fuel 還有「為…添加燃料」的意思;當名詞時則指「燃料」或是「刺激因素」。

What exactly did Yvonne's boyfriend say that fueled her anger last week?
Yvonne 的男朋友上禮拜到底說了什麼激怒了她?

The company is trying to make a cleaner fuel for their machines.
這家公司正在為他們的機器研發更乾淨的燃料。

spirit
spirit 為名詞,意思是「靈魂」,也可以指「精神」。複數形 spirits,則是指「情緒;心情」,例如:in high/low spirits (心情好/不好)。

It's basic for players to have team spirit.
對球員來說,團隊精神是很基本的。

Tiffany has been in low spirits lately. Maybe we can ask her out for dinner tonight.
Tiffany 最近心情不太好,我們今天應該邀她去吃晚餐。

What + V1… + V2…
這邊的 what 為複合關係代名詞,等同於 the thing(s) which/that,what 視為第三人稱單數,因此動詞應用第三人稱單數形,請見以下例句:

What comes around goes around.
種瓜得瓜,種豆得豆。

工作:

Wishing you a happy and successful year!
祝福你新的一年裡天天充滿成功與歡笑!

新的一年
當然希望我們都能在職場上順順利利
就算苦,還是要記得快樂!

Wishing you…
要祝福人,最簡單的用法就是「Wishing you + 名詞」或「I/We wish you + 名詞」,例如:Wishing you a happy birthday! (祝你生日快樂!)、We wish you a merry Christmas! (祝你聖誕快樂!)。

愛情:

Love is that condition in which the happiness of another person is essential to your own. May this new year bring you love and hope.
愛,是當另一個人的快樂也能成就你的幸福。願新的一年能帶給你愛與希望。

愛人不是件難事
被人愛著更值得珍惜
不管現在是單身亦或穩定交往中
都希望明年的你能擁有屬於伴侶
樸實無華的快樂!

essential
essential 除了當形容詞指「必須的;必要的」之外,也可以直接當作名詞,意思是「必需品;不可缺少的東西」,注意此時通常需用複數形 essentials。若要表「對…很重要」時,後面要接上介系詞 for/to。

It's essential for students to review their lessons after class.
課後複習對學生來說是必須。

運勢:

Good luck to you as you move on to the next stage in your life. Without a doubt, you will continue to have success in all areas.
祝你在邁向人生的下個階段時能有好運相隨。相信你能在各領域獲得成就。

行事在人,成事有時在天
願 2020 的我們都能有好運相伴!

stage
stage 為名詞,常見的意思為「舞台」,在這裡指人生的「階段」,「經歷」什麼樣的階段,搭配的動詞片語為 go through。補充片語 in stages 的意思是「逐步進行」。

Their business is going through a difficult stage now.
他們的事業正處於困難的階段。

The singer went off stage to great applause.
這位歌手在如雷的掌聲中下台。

We're doing the painting in stages. It will take about a month to get it done.
我們正逐步進行畫作,要完成大概需要一個月的時間。

without (a) doubt
片語 without (a) doubt 的意思是「無庸置疑;毫無疑問」。也可以用 There is no doubt that… 的句型表示。

Jackson is without a doubt the most talented student I have ever taught.
Jackson 無疑是我教過最有才華的學生。

There is no doubt that he’s the best artist in the world.
他是世上最棒的藝術家,這毋庸置疑。

友情:

This year may we continue to share the genuine friendship that adds happiness and warmth to even the most mundane days.
願新的一年,我們最純粹的友誼能持續為平凡的日子帶來歡笑與溫暖。

好些日子過去,身邊的人來來去去
還在你身邊的朋友更需要珍惜
希望未來的日子我們繼續成為彼此的依靠!

genuine
genuine 為形容詞,在此指人的感情是「真誠的;真實的」,也可以用來表示某物是「貨真價實的;真正的」,例如:genuine leather (真皮)。

You can trust Hank; he's a genuine person.
你可以相信 Hank,他為人真誠。

If the painting is genuine, it will sell for millions.
如果這幅畫作是真的,會價值百萬。

mundane
mundane /mʌnˈden/ 為形容詞,意思是「平凡的;單調的」

I want to change my job. I can only do some mundane tasks here.
我想換工作了,我在這只能做些單調的工作。

小 V 覺得 2019 年其實過得相當幸福呢!希望這些願望都能在你我的 2020 年實現,我們明年見!

本文經授權轉載自VoiceTube Blog(原標題:迎接 2020 只會 Happy New Year?來學學新年英文祝福用語!)
責任編輯/柯翎肇

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章