日檢聽力測驗講好快都聽不懂?這六大基本功先克服,日檢聽力測驗就攻略了一半!

2020-02-07 13:15

? 人氣

例:可以讓我用會議室嗎?

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

普通の言い方:会議室を使わせてもらってもいいですか。

敬語:会議室を使わせていただいてもよろしいでしょうか。

這兩個分別是尊敬語及謙讓語的轉換,主要是看主詞是誰決定要用尊敬語還是謙讓語。JLPT會考敬語但不至於太複雜,但商務日語檢定BJT或是J.TEST就會比較深入了。

總之,敬語在考試中還是有一定份量,如果不熟悉那勢必要失掉許多分數。

3. 動作是誰要做搞不清楚

日文很重視方向性——「誰對誰做什麼事,或是誰要誰做什麼事」。如果方向搞不清楚,那勢必會理解錯誤,導致選出錯誤的答案。特別是有授受動詞,或是使役型的時候。

大家可以測試一下自己的理解程度喔!

例:これ、買ってきてほしいんだけど。

1. 我想要去買這個回來  
2. 我希望你去買這個回來 

例:このパソコンを使わせてくれませんか?

1. 可以讓我用這台電腦嗎?
2. 你可以用這台電腦?

例:チケットもらってくれない?

1. 你可以幫我拿票嗎?
2. 你可以讓我去拿票嗎?

例:子供がやりたいことをやらせてやりたいね。

1. 孩子希望可以做自己想做的事情
2. 我希望可以讓孩子做他想做的事情 

對於這些用法一定要很熟悉,才能瞬間聽到就理解誰是動作者誰是對象。日檢也使很喜歡考這類的用法。

4. 到底是肯定還是否定搞不清楚

日文當中常常會有雙重否定的句型:

~ないこともない(也不是不…..)

~ないわけではない(也不是不…..)

~ないわけにはいかない(也不能不…..)

~ないとも限らない(也不見得不)

~ざるを得ない(不得不)

例:あまり好きではないが、食べないこともない。

雖然不是很喜歡,但也不是不吃。

例:雨が降らないとも限らないから、傘を持っていこう。

也不見得不會下雨,所以帶傘去吧!

例:誰も行ける人がなければ、私が行かざるを得ないだろう。

沒人能去的話,我就不得不去了吧!

雙重否定就會變成消極的肯定,所以需要注意一下。但是,另外有些否定的句尾純粹是表示反問或是客氣,真正要講的還是肯定意涵,這也需要特別注意。

例:彼女のことはそろそろ忘れてもいいんじゃないの?

你差不多該忘了她了吧;忘了她也好不是嗎?

例:サービスが悪い時は、チップを払わなくてもいいのではないでしょうか。

服務很差的時候,不給小費也沒關係不是嗎?

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章