不久前,從網路上看到一篇作者不詳的「僅以此文『送別』這位神秘的日本女子」,大意說:琉球一位名叫春山油子的老婦人在七月間離世,享壽一○二歲。日本多長壽女性,原本不足為奇,她之所以引人注意,因為據信,她是民初名人李叔同(也是後來的弘一法師)的女兒。
文章說,李叔同在到東京上野美術學校就讀時,以房東女兒春山淑子為繪畫模特兒,兩人日久生情。雖然父母反對,但淑子還是毅然決定嫁給李叔同,並在東京舉行簡單的婚姻儀式(李叔同在天津已有一父母作主的元配)。一九一一年,李叔同帶著淑子和兩歲的兒子回到上海,隔年,他應聘到杭州的浙江第一師範學校擔任繪畫與音樂老師,在節假日才回上海與淑子相聚。
多才多藝的李叔同,以他在音樂、繪畫、書法方面的傑出表現,很快成為當時文化界的名人。但就在這意興風發的時候,他也對佛學產生興趣,在杭州虎跑寺辟穀(斷食)後,漸感世間名利愛欲之虛幻,開始素食、讀經、供佛,並在一九一八年八月正式剃度出家,取名演音,法號弘一;開始他雲水苦行的後半生。
淑子在兩周後才得到消息,帶著剛出生不久的女兒從上海趕到杭州。最後找到了已經成為和尚的丈夫,她淚流滿面、百般不解、萬般無奈,卻只得到他簡默、疏淡的回應。他留給她一些錢和紀念品,並請朋友代為協助,安排她們母子回日本。
文章說,淑子帶著一兒一女回到日本,卻被父母拒於門外,要她「滾得越遠越好」,所以她只好帶著兒女到日本最南邊的沖繩(琉球)。在漁村的一家小診所工作,過著簡靜清苦的生活。她兒子在二次大戰中喪命,一九八八年,女兒春山油子以日本海外協力基金會的代表身分要到中國考察,淑子才告訴她,她的親生父親李叔同是中國的知名人士,當年在杭州虎跑寺落髮為僧。春山油子到中國後,單獨前往杭州虎跑寺,才知道父親李叔同(弘一法師)已在四十六年前仙逝。而春山淑子也在女兒從中國回來後幾年過世,享年106歲。
文章特別提到由李叔同編曲作詞,已是家喻戶曉的《送別》:「長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一觚濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。」
我在中學音樂課唱這首歌時,只覺得它韻味十足,非常動聽。如今,那熟悉的旋律和歌詞又在耳中繚繞,感覺那彷彿就是李叔同在送別淑子、他自己、還有他女兒所產生的餘音。
其實,因為李叔同在出家後,幾乎絕口不談他的前塵往事,而他的好友、學生如夏丏尊、豐子愷等也很少提起他的私生活,所以李叔同和他日本妻子的生活一直不為世人所知,甚至連她真正的名字也無法確定。陳慧劍在他所著的《弘一大師傳》裡坦陳,他四處蒐證,還是難以確認,而只能用「雪子」這個假設的代名,並對此深感歉疚。