好萊塢式愛情幻想:為什麼影視劇中巴黎全是錯的

2020-11-01 16:05

? 人氣

「美國最好的人都去了巴黎。在巴黎的美國人是最好的美國人,」F·斯科特·菲茨傑拉德(F Scott Fitzgerald)曾經寫道。作為一名在法國首都生活了10年的美國移民,我仍然不能確定他到底是什麼意思,但我可以肯定他想不到網飛新劇《巴黎的艾米麗》中的女主人公艾米麗·庫珀(Emily Cooper)的遭遇。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

故事發生在菲茨傑拉德時代之後的一個世紀。達倫·斯塔爾(Darren Starr)曾是《慾望都市》(Sex and the City)的編劇,他的新劇是「美國人在巴黎」這一構思的最新作品,但無論做了多少嘗試,似乎都無法真正理解這種構思。影片圍繞一位年輕的美國營銷顧問展開,由莉莉·柯林斯(Lily Collins)飾演,與奧黛麗·赫本長得很像。在其公司收購了一家法國經紀公司後,她被派往巴黎生活。隨之而來的是各種關於法國首都生活的好萊塢式的陳詞濫調,包括粗魯的抽煙同事和到處可見的浪漫故事。看完這部10集的電視劇,我不禁想到一個問題:好萊塢怎麼還把巴黎搞得這麼糟糕?

在成長過程中,我癡迷於每一部以巴黎為背景的好萊塢電影。在《滑稽臉》(Funny Face)(1957)中,當弗雷德·阿斯泰爾(Fred Astaire)隨著「巴黎你好!」的曲調沿著香榭麗舍大街起舞時,我和他一起唱歌; 在《紅磨坊》(Moulin Rouge)(2001)中,我與妮可·基德曼(Nicole Kidman)一同落淚; 並驚奇地凝視著奧黛麗·塔圖(Audrey Tautou)在《愛美麗的巴黎》(Parisian life in Amélie)(2001)中神奇的巴黎生活——儘管這是部法國影片,卻有一種巧克力盒般的好萊塢對巴黎的想象,於是風靡全球。21歲那年,我終於來到巴黎,第一次乘出租車從機場出來,笑容滿面。在很多方面,我很像艾米麗,顯然她也受到了同樣的好萊塢神話的影響。

在該劇開始的幾集裏,我們看到她和之前的許多美國人一樣,在得知巴黎和電影裏的不一樣時,會立刻洩氣。並非在每個角落都有刺激。巴黎人一般都很保守,很難交到朋友。作為一個在巴黎的美國人可能會非常孤獨。

(圖/取自IMDb)
(圖/取自IMDb)

然而,艾米麗並沒有去適應法國首都美麗複雜但又有些令人失望的現實,而是通過她的Instagram賬戶,開始著魔般地將它塑造成她期望的樣子。劇中的名字實際上指的是艾米麗的Instagram賬號,這個賬號在劇中扮演了一個可悲的核心角色。她沒有讓自己21.7萬的粉絲(這個數據會在屏幕上閃過多次)看到真實的巴黎,而是過濾自己的經歷,以符合美國粉絲的設想。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章