老師常常會遇到希平方的學員詢問一些字的發音,像是我們常用的手機(mobile phone),究竟是要唸 [məʊ.baɪl] 還是 [ˈmoʊ.bəl](註)呢?
老師,mobile 到底要唸「摸拜囉」還是「摸波囉」啊?今天老師就來介紹一些有兩種以上發音方式的單字,大家一起來動動嘴巴吧!
mobile
其實上面提到的兩種發音方式都是對的,只是區域性的差異,英式發音大多會唸 [məʊ.baɪl],那美式發音則是 [ˈmoʊ.bəl] 喔,大家可以聽看看字典的發音。
mobile number 手機號碼
mobile gaming 手機遊戲
mobile app 手機應用程式
semi-
這個字通常是當作字根,是一半的意思,這個字有兩種以上的唸法,如果是英式的話,大部分會唸 [semi],美式則有 [semi] 和 [semaɪ] 兩種發音,可以參考字典的發音喔。
semi-final 半(準)決賽
semiconductor 半導體
anti-
這個字根意思是「相反的」,那這個字也是有兩種以上的唸法,英式的話,大多會唸 [æntɪ],美式則有 [æntɪ] 和 [æntaɪ] 兩種發音,大家也可以參考一下字典的發音。
antisocial 反社會的
antinuclear 反核的
multi-
這個字根的意思是「多個」,這個字也是有兩種以上的唸法,英式的話,大多會唸 [æntɪ],美式則有 [æntɪ] 和 [æntaɪ] 兩種發音,大家也可以參考一下字典的發音。
multitasking 一心多用、同時做很多事情
multicultural 多元文化的
vitamin
Vitamin 是「維他命」的意思,不過英國人大多會唸 [ˈvɪtəmɪn],美國人則會唸 [ˈvaɪtəmɪn],大家可以參考一下字典的發音喔。
vitamin B complex 維他命 B 群
multi-vitamin pill 綜合維他命片
privacy
Privacy 是「隱私」,這個字英美發音也不太一樣,英式發音是 [ˈprɪvəsi],美式發音 [ˈpraɪvəsi],一樣也可以參考一下字典的發音喔。
an invasion of privacy 侵犯隱私
right to privacy 隱私權
大家應該可以發現,這些字的唸法通常會因為地區而不同,那因為網路普及、移民等因素,各地區的人們(特別是大城市)也很可能會聽到不同的唸法,進而影響到自己講話的習慣,其實這都是很自然的現象喔!
註:因為要完整呈現兩者發音的差異,故本篇文章使用對音素紀錄比較詳細的國際音標(IPA)。
本文經授權轉載自希平方-看YouTube學英文(原標題:【老師救救我】mobile、vitamin、privacy 這些字到底怎麼唸才對?)
責任編輯/邱劭霽