【看插畫學英語】聽過「有機農場」,但你看過「有雞農場」嗎?矽谷最新的養雞潮流

2018-05-10 13:04

? 人氣

(圖/胖鼠)
(圖/胖鼠)

Bear (verb):在這裡做為動詞的熊有許多用法,我採用其中「呈現」的意思。To show or be marked with, to have (something) as a feature or characteristic. Often used as “He still bears the scars”. Synonyms: show. The verbs bear and bare are somewhat confusing to use. The verb bare has only one meaning: "to uncover," as in "a bear baring its teeth." All other uses of the verb are for bear: "bearing fruit," "please bear in mind," "the company will bear the costs," "can't bear the thought."

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

Banal (adj): 平庸的,平淡乏味的。So lacking in originality, freshness, or novelty as to be ordinary. Synonyms: cliched, commonplace, trite, flat. A movie can be boring without being banal, however, a banal movie will often lead to viewers feeling bored.

圖/文|胖鼠

責任編輯/林安儒

本篇文章共 2 人贊助,累積贊助金額 $ 90

喜歡這篇文章嗎?

胖鼠喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章