別像個陸客喊「服務員」過來!到國外吃飯點餐不出糗,10個基本英文實境問答

2018-05-29 05:20

? 人氣

我記得人生中第一次一個人到國外餐廳點餐時,簡直要嚇死了!因為飲食習慣的不同,點餐的方式也不一樣,很多餡料、醬料要選擇,所以我持續吃同一種三明治吃了好久!天啊!現在想起來還是覺得很可怕!

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

稍微注意一下,今天有幾個字比較長,像是:reservation或是recommend. 這個時候一定要有「分音節」的觀念。

Reservation可以分為re-ser-va-tion四個音節,recommend可以分成re-co-mmend三個音節,把音節畫出來,一個長的字馬上就變成短短的很好唸囉!

餐廳點餐超實用八大問與答:

1、

A: Hi! 嗨,歡迎光臨!

B: We have a reservation at 12:00 for ________ (訂位時用的人名).

我們有訂12:00的位,_________ (訂位時用的人名)。

(示意圖非本人/翻攝自youtube)
reservation 的字根是動詞 reserve。(圖/翻攝自youtube

2、

A: Are you ready to order? 準備好要點餐了嗎?

B: No, we're not ready to order.  我們還沒有準備好要點餐

3、

A: What do you recommend? 你有推薦什麼嗎?

B: The chicken sandwich is the most popular one.  雞肉三明治是最多人點的。

4、

A: (to the server) Excuse me. (對店員)不好意思。

B: Yes, how can I help you? 您好,需要什麼?

小補充:

不論是點餐前或是用餐時,有時候要請服務生過來一下,不要大喊server或是waiter喔!這是滿不禮貌的!server或是waiter只是對於這個工作的「稱呼」,但遇到要叫服務生的時候,直接舉手說:Excuse me. 就好囉!

5、

A: I'd like a ________ (要點的食物). 我要一個________(要點的食物)。

B: OK, I'll be right back. 好的,沒問題。

(示意圖非本人/翻攝自youtube)
I'd have a ________ (要點的食物),也能表達想要點什麼餐點。(圖/翻攝自youtube

6、

A: My dish hasn't come yet. 我的菜還沒來。

B: OK, I'll check it for you. 我去幫你看看。

小補充:

Dish指的是單一一道餐點,比如說,一盤義大利麵、一個披薩、一份焗烤飯等等,就是一個dish。

7、

A: Excuse you, I didn't order this. 不好意思,我沒有點這個。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章