小福的英語能力在他的年齡層中算是很不錯。過去在學校,大考、小考幾乎都滿分,週三下午上外籍老師的社團課程,曾被稱讚發音很標準,也曾被學校推派去參加校際比賽,拿回特優獎座。我從未在學英語這件事上要求他,只見他用自己的方式一點一滴進步,就這樣把英語學得有模有樣。
不過,看見小福長相有西方人輪廓的人也許心裡會想著:「他爸爸是外國人,他英語一定很好啊,基礎不一樣。」
但「外國」有很多國,法國人的英語滿爛的,小福的爸爸和爺爺奶奶只跟小福講法文,我在家只跟兒子講中文,去阿公阿嬤家是講台語。小福的家庭生活中不管是在法國或是在台灣,都沒有家人以英語跟他對話,甚至連一本英語繪本都沒看過。到底他是哪一根神經跟英語接上線?
英語自學最強方法
八歲那一年,我們從台灣回法國念三年級(CE2),一年後再度回台灣小學念書,就在那一年,我發現他很自然地接受英文並使用英語。
「我們明明是回法國,那是一個連電影都覆蓋法語配音的國家,沒有理由孩子人在法國卻英語能力大增?」我不解這是什麼原因。莫非跟法國學校教的英語有關係?難道法國的英語課比較好?不,這是絕對沒有的事,法國小學CE2的英語跟台灣比起來不見得更優,在我眼裡看來是很制式化的。比如,我記得小福的法國英語講義這樣寫:
【英語會話】
打招呼——
A: How are you?
B: I'm fine.
C: I'm sad.
D: I'm so so.
我不清楚法國老師怎麼教CE2的英語課,或許這樣的方式有其目的。但看到「I'm so so.」會直覺地認為這教材編寫者有點Frenglish(法式英文),以法文中常用的「Comme ci, comme ça.」(還可以、馬馬虎虎)為概念來寫講義。
小四回台灣那年,兒子在我的桌上型電腦玩線上遊戲,我跟所有的家長一樣,可以讓孩子有節制地玩電玩,但一聽到線上遊戲則顯得有點保守,馬上想到是不是孩子「沉迷」了?想到網路上很多壞人會利用線上遊戲來騙小孩⋯⋯當時我心中覺得不妥。
「要吃飯了,不要玩了,馬上!」我說。
「媽媽,我現在不行⋯⋯」
「有什麼不行,不過就是遊戲輸了,有什麼了不起?你馬上過來吃飯!」
「媽媽,給我五分鐘,我跟我的隊員說一下。」兒子很焦急,似乎忙著處理事情。
然後他又問我:「我如果說『My mother call to eat dinner, I must leave.』這樣的英文可以嗎?」