國外社群網站常常看得霧煞煞?外國朋友傳訊息好像火星文?懶得打一長串句子卻不知道怎麼縮寫?那你一定要看這篇文章,常用英文縮寫大揭密!
idk
idk 就是 I don't know,也就是「我不知道」的意思,在聊天打字的時候很常用。另外,還有另一種口語化的寫法叫做 dunno,是 don't know 的口語縮寫,也很多人會使用。
A: Why is Michelle being so weird? Did something happen?
Michelle 怎麼怪怪的?發生什麼事了嗎?B: Idk, maybe you should ask her.
不知道欸,你應該去問問她。
jk
這是 just kidding 「開玩笑的」的縮寫,當你在和朋友打趣、開玩笑時可以用,或是當你說出一些話,想收回或是覺得不太妥的時候,也很常拿來亡羊補牢!
A: Hey babe how does my makeup look? *sends photo*
嘿寶貝,我今天的妝怎麼樣?(傳送圖片)B: Terrible!! Haha jk.
超醜!哈哈開玩笑的。A: That was not funny.
不好笑。B: I was only kidding!
我只是開玩笑的!
smh
smh 是 shaking my head 的縮寫,這句話直譯的意思是「搖搖頭」,在使用上有點類似「傻眼」或是「不太 ok」的意思,通常用來表示負面的態度。
A: Yo my professor is literally 20 minutes late. I can't believe this.
欸我們教授遲到整整 20 分鐘耶,你敢信?B: Are you serious? Smh…
你認真嗎?傻眼…
tmi
too much information 的縮寫,意思是「說太多了」,當對方描述一件過於鉅細靡遺的事情,而你不是很想知道這麼多細節的時候,就可以回他一句 tmi。
A: Have I ever told you the story of when I was born? It was an absolute mess, oh man!
我有跟你說過我出生的故事嗎?那場面超級噁,天啊!B: Oh god, please don't tell me! Tmi, dude!
老天,可以不要告訴我嗎?太超過了老兄!Sebastian Seung:我就是我的聯結體 (Sebastian Seung: I am my connectome)