澳洲基本上是使用英式英文,但是澳洲英文有許多有趣的表現方式,在旅程中可以視狀況使用幾句澳洲俚語,想必會為旅程帶來難忘的美好回憶。
G’day mite.
發音接近為「葛day」,是說到澳式英文的時候絕對不會漏掉的一句話,也是最澳洲式的問候用語,相當於美式英語中的what’s up, man!在留學生之間經常會開玩笑的說:「只要憑『G’day mate.』的發音自然程度,就可以判斷這個人在澳洲待了多久。」
Ta
表示「Thank You」的意思,雖然並不是謙遜的表現方式,但是可以從中感受到一種人情味。在筆者還不知道它是用來表達謝意的時候,似乎好像沒有聽過有人講這句話,但是自從了解它的意思之後才發現,原來澳洲人經常會說這個單字,只是自己不知道罷了。在商店拿到店員找回的零錢時,不妨說聲:「Ta~」來表達謝意吧!
Aussie
是Australia的縮寫,發音類似「Oz」。常常會看到Oz這個單字,像是Oz風格、Oz漢堡以及Oz時尚等,通常用於形容帶有澳洲色彩之意。
Barbie
表示「BBQ」的意思,發音類似「芭比」。另外BBQ專用的香腸則是叫做「Snag」,如果在烤肉派對的時候說:「Put some snag on the barbie.」(放一點香腸下去烤),很容易就可以跟周圍的澳洲人打成一片了。
BYO
表示「Bring your own.」之意。若是餐廳裡標示著BYO,就表示可以自行攜帶葡萄酒或其他酒類的意思。不過由於需要餐廳提供酒杯等原因,仍然會酌收一點開瓶費(Corkage charge)。當朋友邀請你去參加派對的時候,如果跟你說:「BYO」,就表示請自行準備飲料的意思,澳洲大部分的派對都是採用BYO的方式。
Thong
到凱恩斯或黃金海岸等地區的海邊遊玩時,經常會看到的塑膠夾腳拖就叫做「Thong」。如果想要展示澳洲時尚,請務必穿上夾腳拖!要特別留意「Thong Panty」則是指丁字褲,別弄錯囉!
Bloody
用來加強各種形容詞,有「超級~」的意思,雖然大多用於熟人之間的日常對話。不過在報章雜誌上也經常可以看到這個單字。為了宣傳澳洲觀光,政府還曾經在廣告影片中使用了「Bloody Hell」這句話,被稱讚為恰當地表現出澳洲的地大物博之意。
宣傳影片的原文是:「So where the bloody hell are you?」(那麼你到底在哪裡?),並且用了這句話來當作官方網站的網址:Sowherethebloodyhellareyou.com
本文經授權轉載自山岳出版《樂遊澳洲:雪梨.凱恩斯.墨爾本.阿德雷德.伯斯(隨書附贈實用地圖集&英語會話手冊)》
責任編輯/趙元