受儒家思想影響至深的華人社會,不論是孔子或是孟子說的話都奉為圭臬,時常拿來警惕自己、提醒別人。但有些句子的原意經過長時間的傳誦、或是望文生義,產生過許多誤解!像是「老而不死,是為賊」並不是在罵老人活太久,「唯女子與小人難養也」原意也不是在歧視女性,以下列出六大被誤解了千年的儒家名句,之後別再會錯意啦!
孔子教我們不要「以德報怨」
很多人可能誤以為「以德報怨」是種美德,但看看孔子的原意,可不是這麼回事。在《論語》的原文寫道:「或曰:『以德報怨,何如?』子曰:『何以報德?以直報怨,以德報德。』」從這句話來看,孔子贊成的明明就是「以直報怨」。
事實上,孔子並非推崇無條件地逆來順受,而是希望我們以正直的態度去對待欺負我們的人,不卑不亢、以才是解決問題的正確方式。
「無後為大」跟生不生小孩沒關係
長輩很愛拿「無後為大」來催人趕快結婚生子,好像不生小孩就是不孝,但這其實是標準的斷章取義啊!孟子的原文是說:「不孝有三,無後為大。舜不告而娶,為無後也。君子以為猶告也。」無後在這裡不應指「沒有後代」,而是指像舜「沒有告知父母就娶親」這種不符合後輩禮數的行為。
那為什麼會變成這種誤解呢?是因為漢朝趙岐所做的註解:「於禮有不孝者三……不娶無子,絕先祖祀,三不孝也。三者之中無後為大。」將孟子的話斷章取義、強加上去的解釋。而「無後為大」4個字,也因此被誤解了2千年,成為長輩們的「催生名言」。
「老而不死,是為賊」不是在罵老人
有些人用孔子的這句話去諷刺部分想要能撈救撈、能混就混的老人,覺得他們毫無建樹又浪費社會資源。但其實論語中的原文是寫:「幼而不孫弟,長而無述焉,老而不死,是為賊。」要看完整句話理解才是孔子真正的意思。
這句話的意思是:小時候不兄友弟恭、孝順父母,長大後又沒有什麼作為,老了又遲遲不死,這樣的人根本是賊。孔子在批判從小到大都在耍廢的人,而不是說老人都該早早去死。
「唯女子與小人難養也」孔子是沙豬?
女性主義者先不要急著罵孔子是沙豬,我們看看《論語》原文寫:「唯女子與小人難養也!近之則不孫,遠之則怨。」這句話是孔子在離開衛國時的感嘆,為什麼呢?因為他在衛國遇到了大名鼎鼎的「南子」,不但把衛靈公迷得團團轉,甚至還想要勾引孔子。
孔子待不下去後,就感嘆:作為一個君主,很難與女人和小人相處得當,要是離得太近,他們就會得意忘形;離得太遠,又會埋怨君主。主要是在罵南子干政,而不是開地圖砲歧視全天下的女性。