或者考慮一下鋼材市場遭遇的情況。中國政府引導中國企業進行大規模的超量投資,使得廉價鋼材充斥全球市場。與美國企業與其他市場導向型企業不同,中國企業不需要盈利—當資金不足時,它們只需再次注入來自國有銀行的信貸。此外,他們在控制污染或保護勞權方面做得很少,這也降低了成本。其結果是,中國現在佔全球鋼鐵材產量的一半以上,將美國—以及印度、墨西哥、印尼、歐洲與其他地方的工廠—趕出了市場。
We’ve seen this same model when it comes to solar panels, electric car batteries – key sectors of the 21st century economy that we cannot allow to become completely dependent on China. Economic manipulations like these have cost American workers millions of jobs. And they’ve harmed the workers and firms of countries around the world. We will push back on market-distorting policies and practices, like subsidies and market access barriers, which China’s government has used for years to gain competitive advantage. We’ll boost supply chain security and resilience by reshoring production or sourcing materials from other countries in sensitive sectors like pharmaceuticals and critical minerals, so that we’re not dependent on any one supplier. We’ll stand together with others against economic coercion and intimidation. And we will work to ensure that U.S. companies don’t engage in commerce that facilitates or benefits from human rights abuses, including forced labor.