蘋果執行長是誰?這個問題在十年前問,答案大概無人不知、無人不曉:當然是史蒂夫.賈伯斯(Steve Jobs)。如今再問,也許他的名號沒那麼響亮,但好幾場蘋果發表會主持下來,應該還是有不少「非果粉」可以說得出來:提姆.庫克(Tim Cook)。不過川普6日跟庫克連袂出席政策會議,在席間感謝對方時,川普把這位蘋果執行長叫成了「提姆.蘋果」(Tim Apple)。
Trump just called Apple CEO Tim Cook “Tim Apple” pic.twitter.com/gTHHtjWvc9
— Sean O'Kane (@sokane1) 2019年3月6日
美國總統川普6日在白宮舉行美國就業政策諮詢委員會,除了對犯罪數字、邊界牆與人口販賣大放厥詞,抱怨這些事已經發生了「好幾百萬年,但就是沒人拿出真正的方法解決」,川普也談到了科技教育與相關工作。不過就當他要讚揚庫克的貢獻時,竟然把對方的姓喊成了「蘋果」(Apple)。
當時庫克先強調學習程式語言的重要:「我們認為在美國,每個孩子在基礎教育中都應該學習並且精通程式語言。」川普則在回應時稱讚蘋果公司業績蒸蒸日上、公司不斷擴張。更重要的事,庫克確實響應了川普「鮭魚返鄉」的呼籲,川普說:「你真的做到了,我的意思是,你在我們國家投資了一大筆錢。這點非常感謝你,提姆.蘋果。」
川普這段話從頭到尾說的沒有任何遲疑,在「Tim Cook」名牌後頭坐著的庫克聽了也沒多說什麼,只是點了點頭。厲害的是,過了一天以後,庫克真的把自己在推特上的帳號名稱,改成了提姆跟蘋果的招牌標誌:一顆被咬了一口的蘋果。
其實川普並不是第一次在正式場合叫錯別人的名字,他去年就把武器製造商洛克希德.馬丁公司的首席執行官瑪麗蓮.休森(Marillyn Hewson)叫成了瑪麗蓮.洛克希德(Marillyn Lockheed)。川普是蓄意這樣叫、還是口誤,白宮方面並未特別說明,但他過去也曾把亞馬遜創辦人貝佐斯(Jeff Bezos)叫成博佐(Jeff Bozo)。
So sorry to hear the news about Jeff Bozo being taken down by a competitor whose reporting, I understand, is far more accurate than the reporting in his lobbyist newspaper, the Amazon Washington Post. Hopefully the paper will soon be placed in better & more responsible hands!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2019年1月14日
這顯然是故意的。因為Bozo有「小丑、笨蛋」之意,而貝佐斯與他所擁有的《華盛頓郵報》都對川普施政沒好話。貝佐斯今年年初傳出離婚消息,《國家詢問報》還拿貝佐斯與婚外情對象的照片大刊特刊,川普隨手就發了推特消遣貝佐斯是「小丑、笨蛋」。川普寫道:「很遺憾聽到Jeff Bozo被競爭對手《國家詢問報》搞垮的消息。就我了解,這家競爭對手的報導,遠比他的《亞馬遜華盛頓郵報》更準確。希望這家報紙(華郵)不久能有更好、更負責任的人當老闆!」
The untold story of Amazon boss Jeff Bezos’ bombshell $144 billion divorce. All the details in a world exclusive Enquirer special edition out THURSDAY. pic.twitter.com/mzMMU2Y8sy
— National Enquirer (@NatEnquirer) 2019年1月9日