東京目白車站前的巴士總站10月30日中午有某條線路排著40多人的候車人龍。BBC中文網記者目測人數時,一位看來剛收工的老婦人也來數,並自顧自地嘟囔著「每天上不了車」,看到記者望著她,她又補充了一句「都是那個展覽會鬧的」。
老婦人也許不願說出的「那個」,正是現在引起日本議論的春畫展。9月19日起日本史上首次展覽春畫的「永青文庫」在東京文京區交通不便的一隅,本身亦無停車場,最接近的公共交通手段就是在目白地鐵站轉乘巴士,下車還要走5、6分鐘。
交通不便不僅無妨全國各地的「春畫粉」上京參觀,而且這一附帶「18歲以下不得入場」等18項禁止法規的春畫展,至今至少已令日本3份通俗雜誌社因刊登該展部分春畫,遭遇東京警視廳違法控告,其中一份雜誌總編輯還被迫停職。不過此舉倒間接助成無形宣傳效果,日本「骰子眼」網9月出行排行榜上,春畫展高踞首位。
小樓裡有大浪潮
這次東京春畫展源自2013年倫敦大英博物館「Shunga: Sex and Pleasure in Japanese Art」(春畫:日本藝術裡的性與樂),大英博物館依英國法規禁止16歲以下參觀,但3個月吸引了近9萬觀眾。此不俗反應,令出品的日本一些美術館和收藏者們決心挑戰日本現在色情視覺泛濫,各種通俗雜誌刊登真人裸照、網路不打格子免費提供性影像的時代,藝術春畫倒不許公開的現狀。可他們沒料到,2014年起在東京尋求能展出133幅春畫的稍具規模美術館都先後拒絕展出。
日本社會存在多重世界,色情世界雖泛濫,但也有自詡藝術不屑與「下品」色情為伍的高尚世界,至少在表面。井水不犯河水,兩水之間也沒接點,展覽春畫要面對嚴厲法規限制和嚴峻的高尚世界目光,而且難免「名聲」不佳,所以業者多不想招惹。
挑戰者們幾近絕望時,酷愛藝術的前首相細川護熙提供了他作為理事長的美術館-永青文庫。永青文庫共4層樓、沒電梯、每層面積約80平米,勉強容下133幅春畫。入場券1500日元(約12.5美元),老人、團體客均無折扣。畫展本身沒怎麼宣傳,但因風波迭起,令周末要輪候入場,細川說「9月公共假期裡,每天約3千觀眾入場」。
BBC中文網記者查看10月30日中午永青文庫的「入場晴雨表」是「無須輪候入場」。但館內人頭湧湧,老、中、青男女俱全。工作人員雖呼籲參觀者不要駐足,可平時聽話、自覺的日本人,這時本性畢露、聽而不聞,令後面的人只能踮腳瞥一眼,耐不住的人只有匆匆退場。