服務業常說的「Is there anything I can help?」竟然是錯的...3分鐘看懂老外「文法邏輯」

2019-04-07 07:00

? 人氣

Is there anything I can help you with? (O)

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

除此之外,還有很多類似的說法喔:

Is there anything I can do to help you?(有什麼我能幫你的嗎?)

Can I help (you) with anything?(有任何事情可以幫你嗎?)

Can I help you out?(我可以幫你嗎?)

Do you need a hand?(你需要幫忙嗎?)

Is there anything I can do to help (out)?(我能做任何事情幫忙嗎?)

Can I lend (you) a hand with that? (我可以幫你那件事情嗎?)

Do you need anything from me?(你需要我做任何事情嗎?)

好啦!學了這麼多說法,以後就不要用錯誤的問法囉!我們下週見,掰掰!

本文經授權轉載自希平方-看YouTube學英文(原標題:【NG 英文】Is there anything I can help? 竟然是錯的?!)
責任編輯/陳憶慈

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章