印度的廁所,到底跟日本的廁所哪裡不一樣?
謎團的關鍵就在西式馬桶座上的髒汙。為什麼印度的馬桶座如此泥濘不堪?
理由很簡單。印度人通常不是直接坐在西式的馬桶座上。要說是怎麼一回事,就是他們會腳穿著鞋子,先單腳踩在馬桶座上,一口氣蹬上去,等身體取得平衡後就蹲在座墊上面。也就是說,日本人使用和式馬桶時採取的「蹲馬桶」蹲姿,印度人則是運用在西式馬桶上。
在U型馬桶座上又站又蹲,感覺好像很難站穩,一不小心就會跌下來,不過這對印度人來說已經是習以為常的小事了。
這就是印度的西式馬桶座被鞋底的泥濘弄得髒兮兮的原因。
究竟為什麼印度人會這樣使用西式馬桶呢?
理由也相當簡單。因為印度人習慣用蹲的方式上廁所。天快亮時在河邊、草原蹲著上廁所的人,這是在印度經常看見的景象。
因此,印度本來的馬桶就跟日本的和式馬桶一樣,是做成以「蹲馬桶」的姿勢來使用的。大略來說,把和式馬桶前面的「圓頭」拿掉,就是原本印度馬桶的樣子。
對印度人而言,沒有特別的理由卻要改變習慣實在很麻煩,所以在使用西式馬桶時不願意改變以往的方式,而且他們一想到臀部的肌膚要碰觸到馬桶座時,就會有不舒服的感覺。
就是因為如此,才產生「蹲在馬桶座上」這樣獨特的現象。
在印度用「西式馬桶」比「印式馬桶」還了不起!
有個問題是,如果那麼執著於蹲馬桶的話,一開始就設置印式馬桶就好,為什麼還要特別換成難用的西式馬桶呢?這點正是與日本不同,隱藏著印度獨特的歷史與思考模式之處。
以印度人的感覺來說,西式馬桶比印式馬桶高檔得多,所以必須在適合的場所將印式馬桶更換成西式馬桶。這背景就跟印度近代史,也就是印度次大陸長期被英國殖民的歷史有關。直到現在,印度的讀寫教育仍十分崇尚英文教學,而在略顯正式或有高檔氛圍的宴會上, 人們大多都是以英語來交談。
因此同樣的,一定水準以上的餐廳或飯店的廁所,絕對都會設置西式馬桶。我在印度留學的大學學生宿舍和碩士生宿舍是印式馬桶;博士生宿舍則是西式馬桶,從中默默地區分出等級。
「有翅膀的馬桶」登場!
即便如此,難用的東西就是難用。
不管英文再怎麼厲害的印度人,和朋友或戀人悠閒在一起的時候,嘴裡說的,自然大部分還是印地語(Hindi)之類印度當地的語言, 而非英語。同理可證,即便大部分的印度人十分在意地位和身分,心中還是覺得蹲著的印式馬桶用起來會比較舒適。
所以接下來登場的就是第三種馬桶,也就是下方照片「有翅膀的馬桶」。
It's never too late to mend. Pedestal-squat-toilet. #TuesdayThoughts #TuesdayMotivation #pedestal #squal #Toilet #Change #Revolution #India pic.twitter.com/nB7TNGu6S4
— Pradeep Shrivastava (@authorpradeeps) 2017年6月13日
這是印式和西式馬桶的結合版,將西式馬桶的馬桶座加寬,改良成即使蹲在上面也很容易的樣式。這款馬桶的正式名稱叫做「盎格魯印式」馬桶,是印度人解決想用符合身分地位的西式、但又想要用舒適的印式馬桶兩難下誕生的發明。但這款「盎格魯印式」馬桶實在不怎麼美觀,所以並沒有全面普及。僅在應該設置西式馬桶的場所,偶而才會看見。這張照片是在我居住的查謨市稍微高級的速食店廁所裡拍的。