美國求職網站TheLadders.com不久前發布人事主管最不喜歡在履歷裡看到的字,看看你的履歷裡中了幾個:
1. Best of breed 最優秀
2. Go-getter 能幹,志在必得
3. Think outside of the box 跳脫框架
4. Synergy 協同,配合
5. Go-to person 關鍵人物
6. Thought leadership 領導型思考
7. Value add 增值
8. Results-driven 結果導向
9. Team player 有團隊精神
10. Bottom-line 底線
11. Hard worker 努力工作
12. Strategic thinker 策略思考者
13. Dynamic 效率高的
14. Self-motivate 自我驅策
15. Detail-oriented 細節導向
16. Proactively 積極地
17. Track record 追蹤紀錄
再來看看履歷中,最受人資歡迎的字,你看得出有哪些不同嗎?
1. Achieved 達到
2. Improved 改善
3. Trained/mentored 指導
4. Managed 管理
5. Created 創造
6. Resolved 解決
7. Volunteered 自願
8. Influenced 影響
9. Increased/decreased 提高/降低
10. Ideas 想法
11. Negotiated 協調
12. Launched 發起;開辦;開展
13. Revenue/profits 收益/利潤
14. Under budget 預算以內
15. Won 贏得
以上兩欄的字都沒有不好,差別就在不受歡迎的英文字「太華麗」,而看不見成果,簡單來講就是「都你在說」:想想看,如果你帶領團隊創造了雙倍業績,你會說自己「帶領團隊為公司創造雙倍業績」,還是「我有leadership」?
受到人資主管歡迎的英文字,比較有「動感」,也就是可以預期後面會看到成績、數字,Achieve/improve/influence…這些動詞後面一定會接facts。要怎麼讓具體貢獻來說話。我們來看幾個範例。
(△) Proactively maintained customer relationship.
積極維繫客戶關係。